Метаданни
Данни
- Серия
- Мъж на месеца
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Nelson’s Brand, 1991 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Сияна Качакова, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 34гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- stontontina(2008)
- Разпознаване и корекция
- asayva(2014)
- Допълнителна корекция и форматиране
- in82qh(2014)
Издание:
Даяна Палмър. Пръстенът на Нелсън
ИК „Арлекин-България“, София, 1995
Американска. Първо издание
ISBN: 954-11-0408-8
История
- —Добавяне
Осма глава
Уини се прибра на обяд. Лицето й беше изморено, очите — зачервени. Госпожа Манли, която я държеше под ръка и я подкрепяше, също не изглеждаше добре.
— О, Уини, толкова съжалявам! — възкликна Алисън и топло прегърна приятелката си. — Има ли някаква промяна?
— Все още не — проплака Уини. — Не мога да го изгубя, не бих могла да понеса това!
— Нараняванията на главата са сложна травма — каза внимателно Алисън. — Това, че е в кома, не значи, че никога няма да излезе от нея. Срещала съм и по-тежки контузии, които бяха излекувани напълно. Почакай да мине малко време.
— Ще полудея! — простена русата жена.
Алисън я прегърна отново.
— Няма. Хайде, направила съм обяд. Обзалагам се, че и двете умирате от глад.
— Така е. — Госпожа Манли се усмихна на Алисън. — Благодаря ти, че си помислила за храна. Ние изобщо не се бяхме сетили.
— Разбирам защо. Какво се е случило?
— Никой не знае. Колата е паднала в пропаст. Намерили са Дуайт рано тази сутрин. Джийн и Мари са в болницата. Джийн изглежда много зле — отговори Уини.
Алисън извърна глава, преди някой да забележи, че и тя изглежда зле и да си направи съответните изводи.
— Ще ви налея кафе.
Никак не й се искаше да отиде с тях в болницата, но не можа да откаже на Уини. Когато влязоха в чакалнята, само Мари беше вътре и Алисън мислено благодари за късмета си. Тя прегърна Мари и й каза няколко утешителни думи. След това остави Уини и майка й и излезе да потърси сестрата, с която бе говорила по телефона.
Тина Гейтс беше двадесет и двегодишна, старша сестра в интензивното отделение. Тя посрещна Алисън, поведе я през отделението и се спря пред леглото на Дуайт.
— Зле е — каза на Алисън. — Но е силен както останалите от семейството му и се бори. Мисля, че ще се оправи.
— Надявам се — отвърна Алисън, като погледна неестествено бледото лице на Дуайт. — Най-добрата ми приятелка много го обича.
Тина отиде бързо до Дуайт и го изгледа неспокойно. Той отвори очи и изстена.
— Главата… боли.
— Чудесно — засмя се Тина. — Щом ви боли, господин Нелсън, значи сте жив. Веднага ще съобщя на доктор Джексън.
— Ще отида да кажа на Уини. Дуайт, радвам се, че отново си сред нас! — каза Алисън нежно. — Ще ти дадат нещо, което да облекчи болката. Просто се успокой и не се движи много.
Той я погледна, като облиза сухите си устни.
— Джийн? — попита шепнешком.
Алисън сведе поглед.
— Искаш да го видиш ли?
— Да.
— Ще го потърся. Сега почивай.
Тя стисна ръката му и излезе навън. Беше доста нервна.
Джийн седеше в чакалнята. Когато Алисън се приближи, той се вкамени, но тя се престори, че не забелязва. След изминалата нощ просто трябваше да се постарае да стои в една стая с него, без да губи контрол над нервите си.
— Дойде в съзнание! — съобщи Алисън на Мари и Уини. — Ще кажат на лекаря. Мисля, че ще се оправи.
— О, Господи, благодаря ти! — избухна в сълзи Уини и прегърна развълнуваната Мари.
— Това, че можеш да превързваш рани, дава ли ти право да правиш прогнози? — попита Джийн провлечено с подигравателна усмивка. Чувстваше се жестоко обиден от начина, по който тя нарочно го пренебрегна.
— Да превързва рани? — смръщи вежди Уини. — Джийн, тя е медицинска сестра, не ти ли е казала?
— Медицинска сестра?
— Да, има и диплома — отговори Уини. — Не си ли му казала? — обърна се тя към Алисън.
Алисън я предупреди с поглед да не издава нищо повече.
— Нямаше нужда — отвърна простичко. Не искаше той да знае за предишния й живот. — Дуайт пита за теб — добави, като погледна към Джийн.
— Сигурно иска да говори за бизнес — промърмори Уини. — Е, това може да почака. Аз искам да го видя първа. Хайде, Мари, да отидем заедно.
— Но лекарят… — започна Алисън.
— Ще го попитаме — обеща Уини.
Алисън остана сама с Джийн, който запали цигара с резки пестеливи движения.
— Медицинска сестра. Ето защо умееш толкова добре да превързваш ранени — промърмори с отсъстващ поглед Джийн. Дори подобрението в състоянието на Дуайт не можа да достигне до мисълта му, заради внезапния шок. Втренчи се в нея. — Колко още неща не знам за теб? — попита горчиво той. Та тя изобщо не му вярваше. Дали имаше някой друг от приятелите й, който също да не знае?
— Доста — отговори тя. Скръсти ръце и отиде до прозореца, като се загледа навън.
— Мислех, че днес си тръгваш.
— Не се притеснявай, просто се налага да остана. Щом Дуайт се пооправи, хващам първия самолет.
Той присви очи. Дали не си мислеше, че той няма търпение да се отърве от нея. Когато я видя, съзнанието му сякаш се замъгли, но явно и тя бе объркана. Защо не му бе казала, че е медицинска сестра? И какви още тайни криеше? Не бе споделила с него нищо друго, освен тялото си, а на всичкото отгоре и не й хареса. Винаги щяха да го преследват угризения за начина, по който постъпи с нея. Сладката малка Алисън! Всичко, което му бе дала, бе загриженост, нежност и страст. А той й се отплати с кошмарно преживяване, което сигурно щеше да остави в нея белег за цял живот. Знаеше, че е виновен и това го притесняваше. За първи път му се случи да нарани жена в леглото и това въобще не му хареса. Скръцна със зъби. Само ако му беше казала… Щеше да направи преживяването й незабравимо. Макар че той имаше някакво предчувствие, че е девствена. Мъж без скрупули би я наранил много повече. Намръщи се при мисълта Алисън да е с друг мъж. Като че ли ревнуваше.
— Медицинска сестра! — каза той рязко и я погледна. — Цяло чудо е, че на тази възраст може да си толкова невежа. Не са ли ви учили нещо за секса в училище?
Тя се изчерви.
— Не е същото, когато четеш — отвърна сковано тя.
— Няма съмнение. Малка глупачке, ако знаех, щях да те накарам да изпиташ върховно удоволствие. Бог ми е свидетел, че бих могъл. А в действителност те нараних. Съвестта не ми дава мира. По дяволите, Алисън, ако знаех, щях да спра!
Тя се обърна. В очите й се четеше срам, но и разбиране.
— А щеше ли да можеш, Джийн? — попита тъжно Алисън.
Той извърна очи към стената. Не, разбира се, че нямаше да може. Но се чувстваше по-добре, като мислеше така. Смукна дълбоко от цигарата.
— Когато се прибере, Дуайт ще се нуждае от медицинско обслужване вкъщи. Има вътрешни наранявания, счупено бедро и сътресение на мозъка.
— Няма да ви е трудно да намерите медицинска сестра — отвърна Алисън бавно.
Джийн я погледна замислено.
— Дуайт те харесва.
Алисън извърна очи встрани. Не искаше да бъде близо до него. В никакъв случай!
— Не — каза тя бързо. — Не. Не мога. Трябва да се върна в Аризона.
Джийн се приближи към нея, а тя отстъпи крачка назад. Страхуваше се от близостта му. Това, което се бе случило, никога не трябваше да се повтори. Джийн спря. Разбра плахото й движение. Той я бе наранил — душевно и физически. Логично бе да се плаши от него.
— Дуайт се нуждае от теб — продължи тихо той. Никога не бе смятал, че чарът има значение, но ако успееше да я убеди да работи в дома му, можеше отново да я накара да му вярва. — Уини ще ти бъде много благодарна. Мари и аз — също.
— Няма нужда да се преструваш, че искаш да съм около теб, Джийн — отвърна тъжно тя. — Можеш да намериш някой друг, който да се грижи за Дуайт.
— Той няма нищо общо с теб и мен — каза след малко Джийн. — Скъпа, той е мой брат и аз го обичам.
Това като че ли подейства. Тя стисна здраво ръце.
— Мислех, че си решил, че вече не си част от семейството.
Той въздъхна.
— И аз мислех така. Докато не научих, че Дуайт е ранен. Странно как нищо друго няма значение, когато смъртта витае наоколо. Спомних си всички хубави мигове, които сме преживяли заедно като деца — игрите, лудориите, пакостите — усмихна се Джийн. — Дори и да не сме истински братя, ние сме много добри приятели. С Мари непрекъснато се караме, но бихме дали живота си един за друг. Знам, бях се затворил в себе си, без да ме е грижа как се чувстват те. — Той я погледна. — Все още ми е трудно. Но мисля, че ще се оправя по-лесно, ако не се притеснявам кой ще се грижи за брат ми. В болницата няма достатъчно персонал.
— Тина ми каза същото. — Алисън кръстоса ръце и се обърна настрани.
Той се приближи, но остави малко разстояние между тях, за да не я кара да се чувства неудобно.
— Не е възможно да съжаляваш повече от мен за това, което се случи — каза неочаквано Джийн с глас, от който коленете й омекнаха.
Тя затвори очи.
— Грешката беше и моя — отвърна дрезгаво Алисън, учудена от държанието му. — Може ли да не говорим повече за това? Моля те!
— Да смятам ли, че след като имаш медицинско образование, знаеш как да се погрижиш за себе си след това… което направихме? — настоя той и задържа дъх в очакване на отговора. Знаеше, че не бе взел никакви предпазни мерки, а и бе убеден в същото за нея.
Алисън не го погледна. Пое дъх да отговори и цялата се обля в червенина.
— Не беше опасно време от месеца, ако това искаш да знаеш.
Джийн въздъхна.
— Не, Алисън, друго имах предвид — каза нежно той.
Тя прехапа устни.
— Твърде късно е да се направи нещо — и погледна през прозореца.
— Разбирам. Шест седмици… достатъчно ли е, за да бъдеш сигурна? — тихо я попита Джийн.
Мисълта за дете го изплаши до смърт. Ужаси се най-вече заради характера на баща си. Неговите гени можеха да се предадат на детето, а то не биваше да страда заради глупостта му. Не, не трябваше да има дете! Алисън имаше силно развито майчинско чувство и Джийн си я представи с бебе в ръце, което суче от гърдите й…
Тази мисъл го възбуди и той излезе от стаята, без да каже дума, като остави Алисън да гледа след него с тъга и любопитство.
Дуайт се зарадва, като го видя, а Джийн беше облекчен, че доведеният му брат нямаше да се срещне със своя създател, поне не сега. Погледна го, усмихна се снизходително и стисна силно ръката му.
— Имаш ли нужда от нещо?
Дуайт също се опита да се усмихне.
— Не, благодаря. Ще се грижиш за ранчото, докато съм тук, нали? Мисля, че съм направил истинска каша от бумагите.
— Ти просто не можеш да си представиш какво съм направил аз с всекидневната работа и грижи за добитъка — призна Джийн и се засмя.
— Татко определено сбърка — промълви Дуайт. — Той много добре знаеше, че не разбирам нищо от управление на ранчо. Защо ме натовари с това?
— Никога няма да разберем — отговори Джийн. — Просто трябва да направим най-доброто, на което сме способни.
— Не, не трябва. Можем да си разменим местата. Трябва само да сключим договор. Вече говорих с адвокат.
— Не си ми казвал нищо.
Дуайт се размърда неспокойно.
— Не беше готов да слушаш. Зная, че разкритията за миналото ти нанесоха жесток удар, но бях сигурен, че ще се оправиш и ще можем да решим какво да правим. — Той се сгърчи. — Главата ме боли много силно, Джийн!
— Знам. — Джийн потупа брат си по рамото. — Предложих на Алисън да се грижи за теб вкъщи. Искаш ли?
Дуайт се усмихна безпомощно.
— Да. Ще ме изпишат по-рано, ако вкъщи имам медицинска сестра.
— Знаеше ли, че тя е медицинска сестра? — попита Джийн и се намръщи.
— Разбира се. Уини ми каза. Също и за родителите й. Невероятно е, че е успяла да се измъкне невредима, нали? Джийн, имам нужда от инжекция, много ми е зле…
— Сега ще повикам лекаря — отговори Джийн и излезе от стаята.
Думите на Дуайт го озадачиха. Какво за родителите на Алисън? Имаше ли нещо особено в начина, по който бяха умрели? И защо бе невероятно, че Алисън се е измъкнала невредима? От къде? От какво? Джийн сви безпомощно рамене. Трябваше да разбере — по един или друг начин. Омръзна му да стои в неведение.
Уини и Мари също помолиха Алисън да се грижи за Дуайт. И докато й бе доста трудно да откаже на Джийн, на Уини просто не можа. Но не беше сигурна дали ще оцелее цяла седмица, че и повече, под един покрив с Джийн.
Уини я закара до дома на Нелсънови. Дуайт лежеше в леглото, а наоколо имаше всичко необходимо, за да не скучае — телевизор, видео, грамофон, всички нови видеокасети и компактдискове, а също и много книги.
— Е, едва ли можеш да се оплачеш, имаш всичко — усмихна се Алисън.
— Не всичко — отвърна немощно Дуайт. — Главата ми се нуждае от смяна.
— Постепенно ще се оправиш. Бъди търпелив! Ще се грижа за теб.
— Благодаря. — Той се поколеба, преди да продължи. — Струва ми се, че между теб и Джийн има проблеми. Ако наистина е така, оценявам жертвата, която правиш за мен.
— Джийн и аз просто имаме някои различия в мненията. Това е всичко — отвърна Алисън, като се стремеше гласът й да звучи безразлично.
— С други думи, той се е опитал да те вкара в леглото, а ти си казала не. — Дуайт се засмя на притеснената й физиономия. — Това е хубаво. Не е зле някой да му посмъкне самочувствието.
Алисън не отговори. Остави го да мисли каквото иска. Струваше й се, че няма да понесе, ако някой разбере какво бе породило различията в мненията им.
Уини остана за вечеря. Алисън приготвяше храна за Дуайт, а Мари и Уини седяха около нея.
— Джийн ще се прибере късно — каза Мари. — Съжалявам, че Дуайт пострада, но, от друга страна, всяко зло за добро. Благодарение на това Джийн разбра, че принадлежи към нашето семейство. Вече се държи нормално с мен, а с Дуайт — направо чудесно.
— Понякога е нужно да се случи нещастие, за да оценим това, което имаме — съгласи се Алисън. — Аз все още не съм гладна. Ще сляза при вас по-късно. Приятна вечеря!
— Добре, ако имаш нужда от нещо в стаята си, обади се.
— Благодаря ти, Мари.
— Не, аз ти благодаря — отвърна импулсивно Мари и я прегърна. — Не можеш да си представиш какъв товар свали от плещите ни.
— Да, наистина! — Уини топло се усмихна на Алисън. — Ти си чудесна.
— Излизам — засмя се Алисън. — До скоро.
Тя занесе вечерята на Дуайт и седна до леглото му, докато той се хранеше.
— Върна ли се Джийн? — попита Дуайт.
Тя поклати глава отрицателно.
— Мари каза, че ще закъснее.
— Разбрах, че не си му разказвала нищо за себе си. Защо?
Алисън не можеше да отговори. В началото се боеше да не го изплаши, а сега вече не виждаше смисъл. Тя скоро ще си замине, а и Джийн не се нуждаеше вече от нея.
— Не знам, предполагам, че начинът, по който живях, ме научи да не говоря много за себе си. Родителите ми бяха хора, които не обичаха да се оплакват. Те вярваха в честта, тежката работа и любовта — усмихна се тя тъжно. — Винаги ще ми липсват.
— И на мен баща ми ще ми липсва винаги — каза Дуайт. — Както и на Джийн. Все пак той беше единственият баща, който Джийн имаше.
— А кой е истинският му баща? — попита Алисън.
Дуайт се поколеба.
— По-добре питай Джийн. За първи път от много време се разбираме така добре и не искам да се бъркам в работите му.
— Разбирам. Да ти донеса ли още нещо?
Дуайт поклати глава.
— Мисля да поспя малко сега.
— Добре. Ще си взема книга и ще съм наблизо, ако имаш нужда от мен.
Малко по-късно Уини дойде да види Дуайт и остана при него, докато Алисън слезе долу да хапне сандвич. Мари беше отишла на кино със своя приятелка, но бе помислила за Алисън и й бе оставила пълна с горещо кафе кафеварка. Алисън мислено й благодари и седна да яде.
Харесваше й атмосферата, която създаваха в кухнята цветята на Мари; действаха й някак усамотяващо. Тъкмо когато си сипваше втора чаша кафе, вратата се отвори и влезе Джийн. Изглеждаше точно като нея — уморен до смърт. Подпря се с ръце на масата и я погледна.
— Изглеждаш уморена, малката ми — каза нежно той.
Това неочаквано съчувствие я трогна до сълзи. Отпи от кафето и се опита да потисне чувствата си.
— Добре съм — отговори и го погледна срамежливо. Беше невероятно красив. — Ти също изглеждаш доста уморен.
Той дръпна един стол и седна.
— Помагах за жигосването на добитъка. Би ли ми сипала малко кафе?
Алисън му наля чаша горещо кафе.
— Благодаря — пое той чашата от ръцете й, като забеляза, че тя се старае ръката му да не се докосне до нейната. Но той нарочно я хвана и я погледна в очите. — Не можеш ли да ме погледнеш, скъпа? — попита, когато очите й се сведоха надолу.
— Остави ме, моля те — отвърна тя и измъкна внимателно ръката си от неговата.
— Как е Дуайт? — запита той след малко.
— Справя се добре, но все още има силни болки. Уини сега е в стаята му, а Мари отиде на кино.
— Не съм го казвал досега, но оценявам грижите ти за него, особено при създадените обстоятелства.
Тя отпи глътка кафе и го погледна. Очите му бяха леко присвити и излъчваха сигурност. После отново извърна поглед към чашата.
— Правя го заради Уини — каза Алисън най-накрая.
— Да, знам.
Той остави чашата и запали цигара.
— Колко време мислиш, че ще му е нужно да се изправи отново на крака?
— Не знам. Трябва да попиташ доктора.
Джийн изпусна облаче дим и се загледа в него. Беше работил усилено през целия ден, като се опитваше да не мисли за Алисън. Но не бе успял. Сега седеше с нея в една стая и знаеше, че това е най-приятният миг от целия ден. Тя го караше да се чувства доволен от себе си и от всичко наоколо. Чувство, което никога досега не бе изпитвал. Помисли си за своя истински баща. Срамуваше се от него. Но когато гледаше Алисън, всичко неприятно в живота му и срамът от него се стопяваха. Отпускаше се и с удоволствие мислеше за прекараното с нея време, за нежната й добра душа. Но той провали всичко, лекомислено и глупаво, без да иска и без да знае защо. Винаги използваше жените. Но с Алисън беше различно. Тя не бе просто една от многото. Тя бе… всичко.
Погледна я нежно. Тя нямаше как да знае колко много го беше променила. А и да знаеше, едва ли я интересуваше. Колкото повече я опознаваше, толкова повече се убеждаваше, че тя е най-искрената жена, която бе срещал. И чувстваше, че повече няма да срещне такава.
— Бях глупак, Алисън — каза неочаквано и за себе си Джийн. — Полудях, когато разбрах, че съм бил лъган за баща си толкова години. Наранена гордост, арогантност, не знам. Но каквото и да е било, вече се оправих.
— Радвам се. Имаш прекрасно семейство.
— И аз го разбрах.
Загаси цигарата и я погледна изпитателно.
— Би ли могла да ми простиш за това, което направих с теб?
Сърцето й спря за миг. Но тя не го обвиняваше. Никой не я бе карал да прави насила каквото и да е. Грешката би могла да й струва работата като мисионерка, ако някой разбере, но дори и тази опасност не можеше да я накара да излее вината само върху него.
— Не си държал пистолет до главата ми — каза тя сковано. — Няма значение. Нека не говорим за това.
Отговорът й го жегна по болното място.
— Може да носиш моето дете и това няма значение? — попита той е леден глас.
Тя се изчерви.
— Малко е вероятно.
Джийн стана и се приближи до нея.
— Съжалявам. Направих нещо, което не трябваше да правя. Вместо удоволствие и щастие, ти дадох само болка.
Тя стана ядосана от стола.
— Трябва да се върна при Дуайт. Лека нощ, Джийн.
Той я хвана за раменете.
— Мразиш ли ме? Кажи ми честно! Трябва да знам.
Тя преглътна.
— Не. Не те… мразя, Джийн.
Той въздъхна облекчено.
— Слава Богу.
Наведе се и нежно целуна клепачите й, но не посмя да направи същото с устните й.
— Лека нощ, малката ми! — каза нежно Джийн и вдигна главата си. Имаше нещо ново в погледа, в гласа, в начина, по който я докосваше. Желаеше я, както никога не бе желал жена. Но нямаше да му бъде лесно да я има. Очите му попаднаха върху корема й и лицето му потъмня. Боже, дете! Сега тази мисъл не му се стори чак толкова страшна. Представи си как симпатичен малчуган с черна коса и зелени очи си играе в стаята. Едно миниатюрно негово подобие в малки сини джинси и малки маратонки. Може би гените не бяха толкова важни. А ако бяха? Намръщи се и хвана ръцете й.
— Бебето не бива да се създава безотговорно — каза дрезгаво. — Не и като последствие. То трябва да е планирано, желано. Господи, защо не ме спря?
Пусна я, обърна се и излезе от кухнята. Алисън почувства огорчението и яда му. Сигурно я мразеше. Но тя не можеше да го вини. А може би той мислеше, че нарочно не бе взела предпазни мерки, за да го накара да се ожени за нея. Очите й се навлажниха. Това, че я попита дали го мрази, беше единственото й успокоение. Тя допи кафето си, изми съдовете и се качи в стаята на Дуайт.