Метаданни
Данни
- Серия
- Исторически драми (10)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Tragedy of Richard the Third, 1591 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- Валери Петров, 1981 (Пълни авторски права)
- Форма
- Пиеса
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe(2012)
- Начална корекция
- Alegria(2012)
- Допълнителна корекция
- NomaD(2012)
Издание:
Уилям Шекспир. Том 7. Исторически драми
Събрани съчинения в осем тома
Превел от английски: Валери Петров
Художник: Петър Добрев
Редактор на изданието Бояна Петрова
Редактор на издателството Иван Гранитски
Коректор Евгения Владинова
Формат 16/60/90 Печатни коли 49
Печат
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 1999
История
- —Добавяне
Шеста сцена
Улица в Лондон.
Влиза Писар със свитък в ръка.
ПИСАРЯТ
Това е обвинителният акт
срещу добрия Хейстингз, най-четливо
и със изящество преписан, тъй че
да бъде днес прочетен в „Свети Павел“.
Сега да му направим малка сметка:
преписвал съм го единайсет часа —
защото Кейтсби ми го прати снощи —
и още толкоз трябва да е взело
съставянето му. А при това
пет часа още няма, откак Хейстингз
се движеше свободен, неразпитван,
необвинен, неподозиращ нищо.
Ама и бива си го тоя свят!
И кой слепец не би видял играта!
Но кой храбрец ще каже, че я вижда?
Светът е зле и по на зле отива,
щом трябва да търпим дела такива!