Метаданни
Данни
- Серия
- Исторически драми (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Life and Death of King John, 1596 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- Валери Петров, 1980 (Пълни авторски права)
- Форма
- Пиеса
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe(2012)
- Начална корекция
- Alegria(2012)
- Допълнителна корекция
- NomaD(2012)
Издание:
Уилям Шекспир. Исторически драми. Том 5
Събрани съчинения в осем тома
Редактор на изданието: Бояна Петрова
Редактор на издателството: Иван Гранитски
Художник: Петър Добрев
Коректори: Евгения Владинова, Таня Демирова
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 1999
История
- —Добавяне
Трета сцена
Бойно поле.
Шум на битка. Влизат Крал Джон и Хюбърт.
КРАЛ ДЖОН
Е, как е битката?… Приказвай, Хюбърт!
ХЮБЪРТ
Не е добре. А как сте вий, кралю?
КРАЛ ДЖОН
Безсилен. Много дълго ме измъчва
таз треска в мен. Сърцето ми слабее.
Влиза Пратеник.
ПРАТЕНИКЪТ
Простете, господарю, Фокънбридж,
безстрашният ви родственик, нарежда
веднага да напуснете полето,
като му кажете в коя посока
ще се оттеглите!
КРАЛ ДЖОН
Уведоми го,
че тръгвам към Суинстедското абатство[37].
ПРАТЕНИКЪТ
Бъдете радостен, защото флотът
със подкрепленията за Дофина
преди три дена е заседнал зле
във Гудуинските пясъци[38]. Сър Ричард
получи преди малко тази вест.
Французите са в смут и се оттеглят.
КРАЛ ДЖОН
Огньовете на треската, уви,
ми пречат да се радвам на вестта ти…
Да тръгваме! Носилката ми где е?
Отпадам. Пред очите ми тъмнее!…
Излизат.