Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011)
Корекция
NomaD(2011-2013)

Издание:

Съвременни английски поети

ДИ „Народна култура“, София, 1969

Съставител: Владимир Филипов

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Димитър Трендафилов

Худ. редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Олга Стоянова

Коректор: Йорданка Киркова

 

Дадена за печат на 22.II.1969 г.

Печатни коли 8¼

Издателски коли 6,76.

Формат 59×84/16

Издат. №56 (2499)

Поръчка на печатницата №1256

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

„Народна култура“ — София

История

  1. —Добавяне

Оръдията изписват на парите крайния смисъл

с оловни букви по запролетените хълмове.

Но мъртвият момък под маслинените дървета

беше твърде глупавичък и твърде млад,

за да бъде забелязан от важния им поглед.

За целувки той беше по-удобна мишена.

 

Когато бе жив, фабричните сирени не го призоваваха.

Въртящите се врати на ресторантите не го канеха.

Вестниците за него не пишеха.

Светът се ограждаше от него с традиционна стена

от злато, държано дълбоко като във кладенец,

додето животът му, неуловим като борсови слухове, безцелно блуждаеше вън.

 

О, твърде лекомислено захвърли младежът своята шапка

в оня ден, когато вятърът разпиляваше цветовете.

Оръдия напъпиха по неразцъфващите стени,

гняв картечен косеше тревата чевръсто,

знамена и листи падаха от ръцете и клоните.

Изгни във копривата кепето вълнено.

 

Помислете за живота на момъка, който бе без цена,

изразена във служби, в хотелски регистри и хроники вестникарски.

Преценете! Един куршум на хиляда убива човек.

Попитайте себе си — оправдай ли е такъв разход

за смъртта на човека, тъй глупавичък и млад,

проснат под маслиновите дървета? О, свят! О, смърт!

Бележки

[0] Последният аргумент на кралете…

Край