Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Airframe, 1996 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Веселин Лаптев, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 38гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- MikoBG(2007)
Издание:
Copyright © 1996 by Michael Crichton
First published in the United States by Alfed A. Knopf, Inc.
201 East 50th Street, New York, USA
Майкъл Крайтън
ВЪЗДУШНА КЛОПКА
Американска
Първо издание
Редактор Сергей Райков
Формат 84x108/32. Печатни коли 24
Издателство „Коала“, София
Отпечатано в „Балкан прес“ ЕАД
ISBN 954-530-038-8
История
- —Добавяне
СРЯДА
ГЛЕНДЕЙЛ
6.12 ч.
Телефонът звънеше. Събуди се трудно, главата ѝ беше замаяна. Претърколи се в леглото, под тялото ѝ зашумоля хартия. С мъка отвори очи и видя, че цялото легло е покрито с разпечатки.
Телефонът продължаваше да звъни и тя вдигна слушалката.
— Мамо! — тъжен глас, готов всеки момент да премине в плач.
— Здравей, Али.
— Мамо! Татко ме кара да облека червената рокля, а аз искам синята… Онази, на цветята.
Кейси въздъхна.
— Вчера с коя беше облечена?
— Със синята. Но тя изобщо не е мръсна!
Войната продължаваше. Алисън обичаше да носи едни и същи дрехи. Ставаше въпрос за някаква особена консервативност в душата на седемгодишното момиченце.
— Скъпа, знаеш, че настоявам да ходиш на училище с чисти дрехи.
— Но тя е чиста, мамо! А Червената рокля я мразя! Миналият месец беше обратното. Алисън беше влюбена в червената рокля и водеше истински сражения, за да бъде с нея.
Кейси се прозя и седна в леглото. Очите ѝ попаднаха на дългите колони от цифри, пръснати върху чаршафите. Слушаше плачливите оплаквания на дъщеря си и мрачно клатеше глава. И с това ли трябва да се оправям? Защо Джим не влезе в ролята си на родител? Тези неща не се решават по телефона. Защо по дяволите не се държи по-твърдо? Нима не вижда, че това е играта на всяко дете в положението на Алисън? Да противопоставя разделените си родители един на друг…
Тривиални проблеми, предизвикани от детски игри за надмощие.
— Алисън! — прекъсна тя излиянията на дъщеря си. — След като баща ти е казал да облечеш червената рокля, трябва да се подчиниш!
— Но, мамо…
— При него си, ще го слушаш!
— Но, мамо…
— Без повече приказки, Алисън! Обличаш червената рокля и толкоз!
— О, мамо! — разплака се детето. — Да знаеш как те мразя! — Слушалката се захлопна.
Кейси понечи да набере номера на Джим, но после се отказа. Прозя се още веднъж, стана от леглото и отиде да пусне кафеварката в кухнята. Прекосявайки хола, тя дочу напрегнатото жужене на факса в ъгъла. Отклони се от пътя си и се наведе над апарата.
Беше извлечение от съобщение за печата, публикувано от някаква пъблик рилейшънс компания във Вашингтон. Името ѝ беше съвсем неутрално — „Институт за проучвания в областта на въздухоплаването“, но Кейси прекрасно знаеше, че тази компания представлява интересите на европейския консорциум, който произвежда „Еърбъс“. Съобщението беше оформено да изглежда като сензационна новина, заглавието му беше отпечатано с тлъсти букви:
ОАВ ОТЛАГА ИЗДАВАНЕТО НА ПОЛЕТЕН
СЕРТИФИКАТ ЗА ШИРОКОКОРПУСНИЯ Н-22.
ПРИЧИНА: ПРОДЪЛЖАВАЩА ЗАГРИЖЕНОСТ
ЗА СИГУРНОСТТА.
Господи, очертава се прекрасен ден, въздъхна Кейси.