Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Tripout, 1971 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- А. Христова, 1986 (Пълни авторски права)
- Форма
- Разказ
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Mandor(2014 г.)
Публикувано в списание „Наука и техника за младежта“, брой 1/1986 г.
История
- —Добавяне
Появи се Папазиан, маскиран като човек. Той провери бързо дали главата му е на мястото си. „Носът и върховете на обувките трябва да гледат в една посока“ — напомни си сам на себе си.
Всички системи работеха нормално, включително и компактната душа, която се захранваше от батерийки. Папазиан се намери на Земята, в непонятния, потресаващ Ню Йорк, кръстовище на десет милиона човешки съдби. Прииска му се да гръпне, но днешното му тяло не беше приспособено за това и той просто се усмихна.
Папазиан излезе от телефонната кабина на улицата — да си поиграе с хората.
Тутакси се сблъска с охранен мъж на четиридесет години. Мъжът попита:
— Ей, приятелю, как да стигна до ъгъла на Четиридесет и девета и Бродуей?
Папазиан отвърна веднага:
— Опипайте тази стена, а когато откриете място, което да не е плътно, тръгнете направо. Този тунел са го прекарали марсианците, когато са били още марсианци.
— Шегаджия — промърмори мъжът и си отиде, без дори да се опита да провери стената.
— Каква закостенялост! — каза си Папазиан.
Около пладне Папазиан влезе в пивницата и се обърна към съдържателя:
— Бих искал да опитам вашите знаменити „хот дог“.
— Знаменити? — учуди се съдържателят. — Де по-скоро да настанеше такъв ден!
— Вече настана — отвърна Папазиан. — Те се ползуват с добро име по цялата Галактика. Познавам някои, които преодоляха хиляди светлинни години заради тези хлебчета с кренвирш.
— Глупости! — убедено отвърна съдържателят.
— Може би ще ви бъде любопитно да узнаете, че половината от клиентите ви са пришълци. Разбира се, гримирани.
Всеки втори от клиентите побледня.
— Вие чужденец ли сте? — попита съдържателят.
— Алдебаранец по майчина линия — обясни Папазиан.
— Тогава е ясно — каза съдържателят.
Папазиан вървеше по улицата. Той не знаеше нищо за живота на Земята и се наслаждаваше на неосведомеността си: предстои му толкова много неща да научи. Изумително е да не знаеш какво ще правиш по-нататък, какъв ще станеш, за какво ще говориш.
— Кажете — извика му един от минувачите. — Ще стигна ли по тази линия до Порт-Вашингтън?
— Не знам — каза Папазиан и това беше самата истина.
Някаква жена побърза да му обясни как да стигне до Порт-Вашингтън. Да научаваш нещо ново е твърде интересно, но Папазиан смяташе, че незнанието е още по-увлекателно.
На зданието висеше обява: „Дава се под наем“.
Папазиан влезе и го нае. Предполагаше, че е постъпил правилно, макар че дълбоко в душата си се надяваше, че се е излъгал, защото така беше по-интересно.
Една млада жена му каза:
— Добър ден, аз съм мис Марш. Изпрати ме агенцията. Нужна ли ви е секретарка?
— Точно така. Как се казвате?
— Лилиан.
— Става. Можете да започнете работа.
— Но вие нямате нищо, дори пишеща машина!
— Купете всичко, каквото е нужно. Ето ви пари.
— А какво се иска от мен?
— Мен ли питате? — с лек укор каза Папазиан. — И понятие си нямам с какво да се захвана сам.
— О… Е, добре. Струва ми се, че ще ви бъде нужно бюро, столове, пишеща машина и всичко останало.
— Превъзходно, Лили. Казвали ли са ви, че сте хубава?
— Не.
— Значи съм се излъгал. Ако вие самата не знаете това, как да го зная аз?
Папазиан се събуди в хотела и смени името си на Хол. Съблече горната си кожа и я остави под леглото, за да не трябва да се мие.
Лилиан беше вече в кантората и подреждаше новите мебели.
— Чака ви посетител, мистър Папазиан — каза секретарката.
— От днес се казвам Хол. Пуснете го.
Посетителят се наричаше Джаспърс.
— С какво мога да ви услужа, мистър Джаспърс? — попита Хол.
— Не знам — смути се посетителят. — Дойдох при вас, подчинявайки се на необясним порив.
Хол беше съвсем забравил къде е оставил своята Машина за необяснимите пориви.
— Къде го почувствувахте? — заинтересува се той.
— На североизток от тук, на ъгъла на Пето авеню.
— Край пощенската кутия ли? Благодаря ви за помощта. Какво искахте?
— Повечко време — тъжно отвърна Джаспърс. — Нима всички не искат това?
— Не — твърдо каза Хол. — Ще видя какво ще мога да направя за вас.
Когато посетителят си отиде, Лилиан попита:
— Вие наистина ли можете да му помогнете?
— Това ще си изясня утре — отвърна Хол.
— Защо не днес?
— А защо не утре?
— Защото го карате да чака, а това не е хубаво.
— Съгласен съм — каза Хол. — Но пък е жизнено. Пътешествувайки, забелязах, че целият живот е едно очакване. Значи следва да се наслаждаваме на всичко, намирайки се в очакване, защото само на него сме способни.
— Това е прекалено сложно за мен.
— В такъв случай напечатайте някакво писмо.
На тротоара стоеше човек със знаме, а около него се беше насъбрал народ. Човекът беше стар, с червено набръчкано лице. Той казваше:
— Искам да ви разкажа за света на мъртвите, те ходят по земята редом с нас. Какво ще кажете за това?
— Лично аз — отвърна Хол — съм съгласен с вас, защото до нас стои белокоса жена в нематериално тяло с изсъхнала ръка.
— Това е Етел! Тя умря миналата година. Какво казва тя?
— Цитирам: „Херберт, стига си дрънкал врели-некипели и си върви в къщи. Оставил си яйца на котлона, водата е извряла и скоро твоят кокошарник ще изгори до основи.“
— Това е Етел, познавам я! — извика Херберт. — Етел, как можеш да наричаш врели-некипели разговорите за света на мъртвите, когато ти самата си дух?
— Отговаря ви — каза Хол — че мъж, който не умее да си свари едни яйца, няма право да разсъждава за духове.
— Вечно ми се кара — каза Херберт и забърза нанякъде.
— Мадам, не сте ли прекалено строга с него? — попита Хол.
— Той никога в живота ми не ме е слушал и сега не ме слуша. Нима можеш да бъдеш прекалено строг с такъв човек? Приятно ми беше да си побъбрим, мистър, но нямам време.
— Накъде? — заинтересува се Хол.
— В Дома за престарели духове, къде другаде? — и тя изчезна.
„Земята! — с възхищение помисли Хол. — Какво прекрасно място!“
По алеята се тълпеше народ, главно венерианци, маскирани като немци. До Хол се приближи някакъв шишко.
— Извинете, вие ли сте Хол Папазиан? Аз съм Артур Вентура, ваш съсед.
— От Алдебаран ли сте? — попита Хол.
— Не, аз съм от Бронкс.
— На Алдебаран няма Бронкс — констатира Хол.
— Елате на себе си, Хол! Пропаднахте някъде почти за цяла седмица, Алина е страшно изплашена.
— Алина?
— Вашата жена.
Хол разбра какво става. Криза на съвпадане на личността. Това обещаваше на Хол потресаващи впечатления. Само да можеха да останат в паметта!
— Благодаря ви за информацията — каза Хол. — Жалко че съм причинил толкова тревоги на моята скъпа Полина…
— Алина — поправи го Вентура.
— Разбира се. Предайте й, че ще се върна веднага щом изпълня задачата.
Хол се усмихна и се опита да се отдалечи. Но Артур Вентура притежаваше уникалната способност да се рои и обкръжи Папазиан от всички страни. Папазиан замисли да убие всички Артуровци, но после реши че това не е в духа на всичко ставащо.
Лица, облечени във форма, въдвориха Папазиан в жилището, където той попадна в обятията на една ридаеща жена, която веднага започна да му съобщава сведения от личен характер. Хол заключи, че тази жена наричаха Алина. Жената смяташе, че е неговата жена. Тя притежаваше необходимите за това документи.
Отначало дори беше забавно да имаш жена, деца, работа, сметка в банката, автомобил и всичко друго, каквото имат земяните. Почти всеки ден Алина питаше:
— Мили, ти още нищо ли не си спомняш?
А той отвръщаше:
— Нищо. Но съм сигурен, че всичко ще се оправи.
Алина плачеше. Хол свикна с това.
Съседите му бяха много грижовни, приятелите — много добри. Те всячески се мъчеха да скрият от него, че не е с всичкия си.
Хол Папазиан научи всичко, което някога бе правил Хол Папазиан и правеше същото. Можеше ли един алдебаранец да разчита на нещо повече? Той живееше един земен живот и земяните го смятаха за свой!
Разбира се, Хол правеше грешки. Той се оправяше зле с времето, но постепенно се научи да не коси ливадата посред нощ и да не отива на работа в девет часа вечерта. Той не виждаше причини за тези ограничения, но те правеха живота му по-интересен.
По молба на Алина Хол отиде при доктор Кардоман — специалист по четене в главите на хората. Докторът съобщаваше кои мисли са добри и кои — лоши.
Кардоман:
— Отдавна ли се появи у вас чувството, че вие сте извънземно същество?
Папазиан:
— Наскоро след като се родих на Алдебаран.
Кардоман:
— Ще спестим много време, ако си признаете, че ви овладяват страни идеи.
Папазиан:
— Ще спестим същото време, ако вие си признаете, че съм алдебаранец, попаднал в тежко положение.
Всичко вървеше към оправяне. Хол усещаше, че настъпват минути на просветление. Алина пишеше мемоари под заглавието „Разказът на една жена, чийто мъж вярва, че е от Алдебаран“.
Веднъж Хол каза на доктор Кардоман:
— Струва ми се, че паметта ми се възвръща.
— Хм-м — отвърна доктор Кардоман.
— Спомням си, когато бях на осем години. Давах какао на желязното фламинго на ливадата край малката беседка, недалеч от която влачеше водите си река Чесапик.
— Лъжлива памет от филмите — коментира доктор Кардоман, като направи справка в досието. — Когато сте били на осем години, вие сте живели в щата Охайо.
— Вероятно — каза Папазиан.
— Но вие сте на прав път — успокои го Кардоман. — Всеки има памет, която скрива страха и насладата от болната психика. Не се разстройвайте.
Папазиан идваше и с други спомени: как е бил юнга на английска канонерка, за трудностите в Клондайк…
Това бяха земни спомени, но докторът не търсеше тях.
А после, в един слънчев ден позвъни продавачът на четки — искаше да говори със стопанката.
— Няма я — каза Папазиан. — Днес има урок по гръцки, а после урок по резба върху камък.
— Много добре — каза продавачът. — Всъщност исках да говоря с вас.
— Нямам нужда от четки — отвърна Папазиан.
— По дяволите четките. Аз съм от службата за връзка. Вдигаме се след четири часа.
— Вдигаме се?
— Всичко приятно все някога свършва, дори и почивката.
— Почивката?
— Стига вече — отряза продавачът на четки. — Вие, алдебаранците сте съвсем непоносими.
— А вие откъде сте?
— Аз съм от Арктур. Как прекарахте?
— Май че се ожених за една местна.
— Това влизаше в програмата ви. Тръгвате ли?
— Бедната Полина, ще се разстрои — с тъга каза Папазиан.
— Тя се казва Алина. Както повечето земяни тя прекарва твърде дълго време с разстроени чувства. Но ако искате да останете, следващият туристически кораб ще бъде след петдесет години.
— Тръгвам с вас — каза Папазиан.
— Аз както преди не помня нищо — оплака се Хол.
— Естествено. Вашата памет остана в сейфа на кораба.
— Защо?
— За да не се чувствувате на другото място.
Корабът се издигна в полунощ. Полетът бе засечен от локационните подразделения на военновъздушните сили. Изображението, възникнало на екрана, беше обяснено с натрупването на блатен газ, през който е прелетяло плътно ято от лястовици.
Независимо от отвратителния студ в открития космос, Хол остана на палубата и наблюдаваше как отдалечавайки се, Земята изчезва. Очаква го скучен еднообразен живот, очакват го жена, деца…
Но той не съжаляваше. Земята е чудесно място за почивка, но тя е лошо приспособена за живот.