Метаданни
Данни
- Серия
- Детективи с машина на времето (15)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Kleopatra und der Biss der Kobra, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Ирена Патулова, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Детска и юношеска литература
- Исторически роман
- Криминална литература
- Научна фантастика
- Приключенска литература
- Темпорална фантастика
- Характеристика
- Оценка
- 5,3 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Фабиан Ленк. Клеопатра и свещената кобра
Издателство „Фют“, София, 2011
Немска. Първо издание
Редактор: Илияна Владимирова
Илюстрации: Алмут Кунерт
ISBN: 978-954-625-718-5
История
- —Добавяне
Абсолютно смъртоносен
Скорпиона разтегна лице в нещо като усмивка:
— Ако някой реши да свири на тази флейта, това ще му е за последен път — каза той.
— Значи има отрова върху мундщука? — нямаше търпение да узнае Ким.
Мъжът кимна и отново се засмя:
— Да, и то каква! Абсолютно смъртоносна, дете мое! Струва ми се — каза той, докато внимателно увиваше флейтата в една кърпа, — струва ми се, че сте се натъкнали на нещо, което може да заинтригува някого.
— Именно! — отвърна Юлиан. — Флейтата доказва, че Клеопатра е била отровена.
Скорпиона се надигна тежко.
— Ти го казваш. Въпросът е кой стои зад всичко.
Юлиан също стана.
— Трябва веднага да съобщим за това.
— Да, да се връщаме в двореца! — развълнува се Леон.
Мъжът предупредително вдигна ръце:
— Никъде няма да ходите! — спря ги той. — Това може да е опасно за вас. Аз ще отида, а вие ще ме чакате тук.
Той скри флейтата под дрехата си и се отправи към вратата.
— Не! — извика след него Ким. — И ние искаме да дойдем!
Без да обръща внимание на протестите им, мъжът бързо се измъкна от стаята. Ким се втурна след него и понечи да дръпне вратата, но беше късно — резето хлопна.
Момичето заблъска по вратата.
— Ей, какво значи това?
— Не се тревожете — меко отвърна Скорпиона. — Правя го за ваше добро. Веднага се връщам, имайте ми доверие…
Приятелите чуха как мъжът се отдалечава.
— Да се махаме оттук! — възмутено извика Ким. — От къде на къде този тип ще ни заключва!?
— Да не мислиш, че на мен ми харесва? — гласът на Юлиан потрепери. — От самото начало ви казах, че трябва да внимаваме с него.
Изведнъж го осени ужасна мисъл:
— Ами ако този тип е съучастник на убиеца?
Вместо отговор Ким се втурна към прозореца, но там имаше здрави решетки.
— Каква гадост! — ядоса се тя.
Обиколиха стаята, но не намериха друг отвор или пролука. Междувременно се натъкнаха на ножа и се опитаха да прережат с него металното езиче на резето, само че ножът се счупи. Бяха в капан! Измина един мъчителен час.
— Шшт, тихо! — внезапно каза Юлиан.
Дори Кия наостри уши, а мустачките й потрепваха.
— Стъпки, чувам стъпки! — продължи Юлиан. — Изглежда, че Скорпиона се връща, при това май не е сам.
В този момент резето хлопна и вратата се отвори. Бяха Скорпиона и група войници, въоръжени с мечове. Войниците бяха облечени със същите черни туники, с които бяха облечени и нападателите в двореца. Приятелите не можаха да разберат дали са египтяни или римляни.
— Това са те — невъзмутимо каза Скорпиона и посочи към приятелите. — Намерили са флейтата.
— Да — извика Юлиан, когато съзря въоръжените мъже. — Кой от вас е предводителят? Ние…
Той не довърши. Мъжете гледаха мълчаливо децата. Нещо не е наред!
Войниците се разделиха и между тях се образува коридор.
— На пода, наведете глави! — излая един от въоръжените мъже.
Приятелите се подчиниха. Юлиан потрепери, когато челото му докосна прашния под. Отново се чуха стъпки. Още някой идваше насам. Момчето едва-едва надигна глава и видя чифт кожени сандали и червена туника.
— Долу главите! — извика отново въоръженият мъж.
Юлиан се подчини. Сега трепереше още по-силно.
— Я, кого виждам? — разнесе се звучен глас, който им се стори познат. — Три любопитни деца и тяхната котка, които се мислят за по-умни от римския народ.
Мислите на Юлиан се объркаха. Червената туника и този глас — мъжът, който им говореше, е очевидно римлянин, и той би се обзаложил, че…
— Изправете се! — отекна гласът. — Искам да видя очите ви, преди да съм произнесъл присъдата…
Присъда?! Какво щеше да е наказанието им? Юлиан се надигна като на забавен кадър и погледна мъжа. Зави му се свят.
— Октавиан!
— Да, самият той — отбеляза спокойно римлянинът. После протегна ръка и Скорпиона му подаде флейтата.
— Жалко за вас — изрече триумвирът с напевна интонация и се усмихна. — Вие сте умни деца. На никого, освен на вас не му дойде наум, че смъртта на могъщата фараонка може да има нещо общо с този малък симпатичен инструмент.
— Значи вие сте този, който я уби! Проклет убиец! — не можа да се сдържи Ким.
Един от въоръжените мъже я сграбчи и наведе главата й надолу.
— Как си позволяваш да говориш така на владетеля? — изсъска той.
Ким яростно го настъпи. Мъжът изрева и я пусна, но отново се втурна към нея.
— Спри! — възпря го Октавиан. — Остави я!
Войникът се подчини неохотно, но в очите му проблесна зъл пламък.
— Клеопатра се опита да ме оплете в мрежите си, както направи с Юлий Цезар, а след това и с Марк Антоний — започна Октавиан. — Искаше да запази властта си, като се опита да съблазни мен, победителя при Акций. Само че аз разгадах намеренията й. И имаш право, момичето ми, заповядах да я убият. Всичко обаче трябваше да изглежда като самоубийство, защото убийството щеше да предизвика въстание на египтяните. Щеше да има война, а аз исках на всяка цена да предотвратя това. Египтяните трябваше да си мислят, че царицата им е напуснала доброволно този свят. Или най-малкото, че е било нещастен случай. Скелето пред фара щеше да свърши добра работа, но междувременно се появихте вие.
Юлиан беше слисан. Излиза, че убийството е дело на самия Октавиан!
— Значи изпълнението със зехтина на моста и с крокодила също са били ваша идея? — попита Леон.
— Точно така — отвърна триумвирът. — И трябваше да изглежда като нещастен случай. Но отново не се получи. Затова Клеопатра трябваше да се самоубие, като се остави да бъде ухапана от кобра.
Ким сбърчи чело:
— И затова змията се появи през онази нощ в спалнята на фараонката…
— Да, подкупих стражите и се постарах да напуснат поста си за известно време. След това пуснах змията в покоите на Клеопатра — отвърна Октавиан.
— Наистина брилянтен план, господарю! — ласкателно изрече Скорпиона.
— Съвсем не беше толкова брилянтен — възрази му Ким. — Кобрата беше безобидна.
Дълбока бръчка проряза челото на Октавиан.
— Това вече няма значение. Египтяните вярват, че Клеопатра се е самоубила, това е важното, в името на Юпитер[1]! Александрия ще остане спокойна, както ще остане спокоен и цял Египет — продължи той.
— И един египтянин помогна този план да се осъществи! — каза Ким и погледна с презрение към Акиф.
На устните на Октавиан се появи нещо като усмивка:
— Отново имаш право. Този човек е незаменим.
Отровителят раболепно се поклони.
— Беше чест за мен да ти служа, велики Октавиане!
Ким погледна нагоре. Този мъж, освен всичко друго, беше и отвратителен блюдолизец.
— Значи той е сложил отровата върху флейтата? — попита Леон.
Скорпиона кимна гордо:
— Точно така. Абсолютно смъртоносна и при това напълно невидима. Съвършена!
— Наистина впечатляващо! — додаде Леон с погнуса.
Акиф пропусна тези думи край ушите си:
— Хм, беше ясно като бял ден, че трябва да ви неутрализирам, когато дойдохте при мен с флейтата. Веднага отидох при Октавиан и му разказах за вас. Но преди това ви заключих, за да не избягате.
Леон затвори очи. Той настоя да отидат при опасния отровител и да поискат съвет точно от него, от убиеца. Той е виновен за кашата, в която се озоваха. Как можа да е толкова лекомислен!
— А ние дълго време подозирахме Октавия… — промърмори той, повече на себе си.
— Сестра ми!? — рече изненадано триумвирът. — Тя няма нищо общо с това. Въпреки че не беше кой знае колко опечалена от смъртта на великата фараонка. Е, както и да е. За щастие флейтата отново е тук. Не искам и да си мисля какво щеше да стане, ако се беше озовала в ръцете на някой недоброжелател. В ръцете на празноглавия Цезарион, например.
— Вашите войници ли нападнаха двореца? — искаше да знае Ким.
— Да, този мечтател си мисли, че може да се качи на трона. Само че има още много да се учи, преди всичко на смирение пред римския народ — отвърна Октавиан.
— По всичко изглежда, че все пак е овладял нещата — възрази Ким.
Триумвирът махна с ръка.
— Само временно. Разбира се, че отрядите ми можеха да го убият, но и това може да доведе до въстание. Всичко трябва да изглежда като дворцови размирици, затова изпратих в двореца само един малък отряд. Те, естествено, не носеха римски униформи. Но Цезарион успя да се изплъзне, събра приближените си и си върна двореца. Да му подарим тази последна нощ. Ще го отстраня утре, преди да е успял да произнесе речта си.
Дъхът на Ким спря.
— И него ли ще убиете?
— Да го убия? Каква ужасна дума — отвърна Октавиан. — Ще изглежда, сякаш се е опитал да избяга. Но не от нас, римляните, приятелите и покровителите на Египет, а от отговорност.
Ким мрачно наведе глава. Усети Кия върху голите си крака и това й даде сила. Тя вдигна глава и погледна Октавиан в очите.
— Единственото доказателство, флейтата, е у вас. Дори и да проговорим, никой няма да ни повярва, защото няма с какво да докажем обвиненията си. Така че защо не ни пуснете да си вървим? — попита тя.
Октавиан отметна глава и гръмко се разсмя.
— Да ви пусна да си вървите? Как ти дойде наум!