Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- True Blue, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Веселин Лаптев, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 38гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget(2013)
- Разпознаване и корекция
- Еми(2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI(2013)
Издание:
Дейвид Балдачи. Родени за ченгета
Американска. Първо издание
ИК „Обсидиан“, София, 2010
Редактор: Матуша Бенатова
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 978-954-769-238-1
История
- —Добавяне
55
Рой се настани на предната седалка на хондата.
— Изглеждаш хубава и освежена — отбеляза той.
— Най-после отмих калта от пандизчийските душове.
— Носиш ли снимка на Уоткинс?
Тя измъкна факса от джоба на якето си и му го подаде.
— Не ми прилича на компаньон — отбеляза той.
— А как според теб изглеждат мъжете, които извършват такива услуги?
— Не знам. Може би като манекени.
— Жената може да си е падала по интелект и чувствителност, а не по мускули.
— Като теб?
Мейс натисна газта, но старата хонда продължи да пъпли.
— Не е като дукатито, нали? — подразни я Рой.
— Можех да избирам само между нея и бентлито.
— Какво събуди подозренията ти, че онзи не е истинският Уоткинс?
— Отказът му да си поговорим в „Старбъкс“, въпреки че беше най-безопасно за него. Според мен се е опасявал, че ще бъде разобличен от някой съсед, който познава Уоткинс и случайно е чул разговора ни.
— А може би не обича кафе.
— Освен това не се връзваше с обстановката в апартамента. Обувките за триста долара, ризата от „Хики Фрийман“ и професионално поддържаният маникюр нямаха нищо общо с мебелите от талашит. Имаше следи от скорошно разместване. Предполагам, си забелязал следите по килима, където е имало скрин, масичка за телевизор и етажерка.
— Май съм ги пропуснал — въздъхна Рой.
— А обърна ли внимание на начина, по който водеше разговора? По-скоро той разпитваше нас, отколкото ние него.
— Ясно. А кои са те?
— Знам само, че не са аматьори.
— И какво търсят?
— Това, което Даян Толивър е оставила на Уоткинс.
— Ето защо му каза, че прекратяваш разследването.
— За да спечеля време — кимна тя. — По всичко личи, че този човек е свързан с онези, които се опитаха да ме убият снощи. Не е лошо да вдигнем бялото знаме и да им покажем, че сме безопасни.
— Значи нещата отиват доста по-далеч от Капитана. Между другото, вече са му взели ДНК-проба.
— Нека позная: използвали са номера с чашата за кафе.
— Откъде знаеш?
— Ще я сравнят с пробата от спермата във вагината на Даян и ще го оневинят.
— Значи е било изнасилване?
— Вероятно.
— В такъв случай нападението трябва да е било случайно. Иначе защо му е трябвало да я изнасилва?
Мейс го погледна с отегчение.
— За да изглежда като случайно нападение, Рой.
— И за целта е оставил спермата си?
— Бъди сигурен, че няма да я открият в базата данни. Спермата може да бъде стерилизирана, така че да стане непроследима.
— Ясно.
— Всичко това обаче не отговаря на въпроса защо се опитаха да ме ликвидират.
— Защото си била на местопрестъплението.
— Заедно с още стотина полицаи.
— Добре де, защото те виждат с мен.
— Защо тогава не се насочат към теб? Ти си работил с нея, а после дойде да ме спасяваш в Шести район. Лесно биха могли да ти видят сметката.
— Звучи ми доста успокоително.
— Трябва да проникнем в дома й.
— Чий дом? На Даян?
— Вече направих оглед на работното й място. В дома й трябва да има нещо.
— Полицията със сигурност го е претърсила.
— Ние ще го направим за втори път.
— Ако ни хванат, пробацията ти отива на кино, Мейс! — предупредително я изгледа той. — Сестра ти не може ли да ни помогне?
— Не.
— Защо?
— Имам си причини.
— Бих желал да ги чуя.
— В момента тя не е особено очарована от мен — въздъхна Мейс. — По-добре кажи как да проникнем в къщата на Толивър. Случайно да имаш ключ?
— От къде на къде?
— Добре, имаме време. По-късно ще обсъдим този въпрос. А сега отиваме да проверим някои неща, които Ейб ми поръча.
— Затова ли дойде да ме вземеш?
— Имаш предвид дали те вземам да ме охраняваш? — попита тя.
— Не съм толкова глупав — поклати глава той. — Очевидно не издържах теста за бодигард.
— Напротив. Ако не беше поставил колата си между стрелеца и мен, със сигурност щях да съм мъртва. А куршумите можеха да те улучат. За всичко това се иска кураж. Но в случая те взех само защото мисля, че ще ти бъде интересно. Сигурно ще ти е приятно да си спомниш за миналото си на служебен защитник.