Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- True Blue, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Веселин Лаптев, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 38гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget(2013)
- Разпознаване и корекция
- Еми(2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI(2013)
Издание:
Дейвид Балдачи. Родени за ченгета
Американска. Първо издание
ИК „Обсидиан“, София, 2010
Редактор: Матуша Бенатова
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 978-954-769-238-1
История
- —Добавяне
28
Мейс затвори след себе си и седна насреща му.
— Благодаря, че ме придружи до Ейб.
— Чакай да получиш сметката, която ще ти представя — отвърна той и вдигна книгата. — Даян Толивър ми е изпратила това по служебната поща.
— Е, и?
— Току-що я получих, но не разбирам защо. Става въпрос за някакъв стар учебник.
— Остави я на бюрото! Веднага!
Той бързо се подчини.
— Кой друг, освен теб я е докосвал? — остро попита тя.
— Най-малкото още един човек — момчето, което разнася пощата.
— Страхотно!
— Той не знаеше за какво става въпрос.
— Но ти би трябвало да знаеш.
— Добре де, права си. А сега какво?
— Имаш ли кърпичка?
— Не, но имам салфетки.
Мейс взе една салфетка и внимателно разтвори книгата.
— Разлистих няколко страници, но не открих шифровано послание. Може би трябва да я полеем с лимонов сок и да видим дали има нещо, написано със симпатично мастило…
— А можем да направим и така — отвърна Мейс, хвана книгата за гръбчето и я разтръска. Страниците се развяха и нещо тупна на плота.
Рой посегна към малкото ключе, но Мейс нададе предупредителен вик и той бързо отдръпна ръката си. Тя взе нова салфетка и хвана ключето за назъбената част.
— Не е за сейф. Може би е за пощенска кутия — заключи тя.
— Това стеснява разследването до някакви си пет-шест милиона кутии — въздъхна Рой.
— Да е споменавала, че има кутия в някоя поща?
— Не — поклати глава Рой.
Мейс фиксираше ключето с такъв поглед, сякаш очакваше да проговори и да разкрие всичките си тайни.
— Тя не е опитвала друг начин за комуникация с теб, така ли?
Рой понечи да каже „не“, после трепна. Пръстите му пробягаха по клавиатурата, а после обърнаха монитора към нея.
— В петък вечер ми е изпратила този имейл.
— Полицията знае ли?
— Да, днес вече ме разпитваха за него. Казах им, че не знам какво означава.
— Сигурен ли си, че не ти напомня за нещо? — попита Мейс, след като изчете няколкото думи.
— Сигурен съм. Но изразът е малко странен. „Трябва да се фокусираме върху“… Би могла да се изрази по-просто.
— Не знам. На теб ти плащат за подобни детайли. Вероятни кандидати за „А“?
— Твърде много са. Но ти вече не работиш в полицията, нали?
— Няма закон, който да забранява на обикновените граждани да разследват престъпления.
— Но…
— Да се върнем на имейла и ключето. Някакви идеи?
— Стига си ме разпитвала!
— Кажи ми, Рой!
— Честър Акерман, управляващият съдружник във фирмата. Вчера разговарях с него. Стори ми се много разстроен и нервен.
— Е, как няма да е разстроен, след като една от подчинените му е открита мъртва в хладилника.
— Знам. Но нещо ми подсказва, че е далеч по-уплашен, отколкото ситуацията го изисква. Надявам се, че разбираш за какво говоря.
— Сякаш се страхува за кожата си?
— Да. Останах с чувството, че крие нещо.
— Какво?
— Нямам представа.
— Какво знаеш за него?
— От Чикаго е, семеен. Осигурява страшно много работа на фирмата.
— Ясно. Всъщност искаш да кажеш, че не знаеш нищо.
— Не съм имал повод да се ровя в личния му живот.
— Сега може би имаш.
— Искаш да шпионирам управляващия съдружник? — с недоверие я изгледа той.
— Както и всеки друг, който може да ни бъде полезен.
— За едно убийство, което по всяка вероятност е случайно?
— Открил си колежката си мъртва в хладилника. Как така да не е свързано с работното място?
Рой взе гумената топка и я изстреля към коша. Не улучи.
— Рефлексите ти не действат — отбеляза Мейс. — Често се случва, когато си близо до местопрестъплението. — Тя седна на ръба на бюрото, взе една салфетка и започна да прелиства учебника. — Случайно да обслужвате мафиоти?
— Тук не се занимаваме с наказателни дела — поклати глава той. — Само със сделки.
— Бизнес клиентите често имат конфликти със закона.
— Вече ти казах, че отклоняваме всички съдебни дела.
— На коя фирма ги прехвърляте?
— Те са няколко, по предварително одобрен списък.
— Май нямаме особен напредък — подхвърли тя.
— Нямаме — съгласи се Рой.
— Колко печелиш?
Очите му леко се разшириха.
— Защо продължаваш да ми задаваш този въпрос?
— Защото не съм получила отговор. Не се прави на ядосан, въпросът не е чак толкова необичаен.
— Добре де, получавам малко повече, отколкото ти предложи Олтман.
— Колко повече?
— Ами… Почти двойно, ако броим бонусите и някои други екстри.
— Началната заплата на полицай в градската полиция е по-малко от петдесет бона годишно.
— Никога не съм твърдял, че животът е справедлив. Но държа да ти кажа, че като обществен защитник печелех далеч по-малко от петдесет бона. — Очите му изпитателно пробягаха по лицето й. — А сега ми обясни, защо толкова много искаше да разбереш колко печеля?
— Защото фирмата ти е богата, което може да се окаже мотив за убийство.
— Добре, ясно. Ще прегледам някои документи, а после ще ти се обадя. Какво ще правиш довечера?
— Ще вечерям със сестра ми. Но после съм свободна.
— Никога ли не спиш?
— Само от две години насам.
Тя внимателно уви ключето в салфетка и го прибра в джоба си.
— Хей, какво правиш? — нервно попита Рой. — Не искам да ми лепнат обвинение за укриване на веществени доказателства!
— А пък аз искам да разбера какво, по дяволите, става тук. Неудържимо ме привличат необяснимите неща в този живот.
— Но ти вече не си ченге, Мейс!
— Всички все това ми повтарят — каза тя, стана и тръгна към вратата.