Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Hero on the Loose, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Марина Бенева, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 31гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Слава(2011)
- Разпознаване и корекция
- Еми(2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI(2013)
Издание:
Ребека Уинтърс. Осъден на любов
Американска. Първо издание
ИК „Арлекин-България“, София, 1993
Редактор: Саша Попова
ISBN: 954-110-079-1
История
- —Добавяне
Девета глава
Андреа слагаше продуктите в хладилника, когато Люк се върна в кухнята, захвърляйки кърпата на плота. Тя вдигна очи и видя странния му поглед. Не беше разгневен, но криеше нещо. Изразът на лицето му бе неразгадаем като надпис с египетски йероглифи.
— Права си, Андреа — спокойно каза той. — Чък има да ми каже нещо жизненоважно и се страхувам, че остатъка от вечерта ще прекарам с него. Ще те закарам до вас.
Без да дава повече обяснения, той я изчака да се приготви. Минаха през задната врата до колата му. Поради неизвестна причина той не искаше Андреа и Чък да се срещнат. Не си казаха нищо през целия път до църквата. Люк беше потънал в мислите си.
Когато анализираше връзката си с Люк, Андреа винаги стигаше до извода, че той я държи настрани от живота си. Никога не й беше казвал, че я обича. Тя осъзна, че се самозалъгва, като вярва, че може да стане негова съпруга.
Стигнаха до дома й и Люк я изпрати до вратата. Андреа вече беше намерила ключовете си и отвори вратата. Тишината беше толкова потискаща, че единствената й мисъл беше да изчезне от погледа му и да се скрие далеч от него.
— Лека нощ! — беше всичко, което каза, преди да прекрачи прага.
Слава богу, беше на приземния етаж и нямаше да се изкачват по стълби. За нейна изненада Люк й препречи пътя и неочаквано я сграбчи. Той я вдигна високо и една от обувките й падна. Силата му я изуми. Андреа извика леко и се хвана за рамото му, за да не падне.
— Люк! Какво правиш? Свали ме долу! Чък чака…
— Чък ми каза, че те е нарекъл Ерин по погрешка. Вярно ли е? — Той я разтърси леко.
— Дали го е направил, или не, няма значение. Пусни ме!
Тя видя, че изразът на лицето му беше непреклонен.
— Докато не получа отговор, ще си останеш така.
— Добре, добре. Да. Спомена името й.
— И както обикновено, ти си събра нещата. Сега имаш възможност да ме разпиташ за Ерин.
— Не съм любопитна. Не искам да те разпитвам.
— По дяволите!
— Люк — извика тя, излязла от търпение, — свали ме долу!
— Не!
Сърцето й туптеше като на изплашена птичка.
— Мисля, че е някоя, която си познавал, преди да отидеш в затвора.
Той затвори очи в потвърждение.
— Какво още искаш да знаеш за нея?
Андреа безуспешно се опита да се отскубне от прегръдката му.
— От това, което чух от Чък, предполагам, че двамата сте били… близки.
— Тогава предположението ти е погрешно. Тя е вдовицата на пилота, за който ти казах. Дамата, която се появи последния ден на процеса. Тя ме търси и се опитва да ме види, откакто съм излязъл от затвора. И затова Чък смята, че се възползвам от положението, но дяволски греши. Вярваш ли ми?
— Само ти и Господ знаете истината — каза тя и сърцето й се сви.
— Да не би да ми казваш, че същата жена, която вярваше в мен през цялото това време, сега е заслепена от ревност и не ми вярва?
— Ревност!?
— Нали това е думата?
— Не!
— Много добре. Мога да те държа в това положение цяла нощ и да се наслаждавам на гледката.
— Добре. Какво искаш да призная?
— Простата истина.
— Ще ти хареса ли, ако научиш, че докато съм се срещала с теб, съм се срещала и с някой друг? — попита тя в отчаянието си.
— А срещала ли си се?
— Люк!
— Виж, става дума за доверие!
— За теб е лесно да ми вярваш, защото знаеш къде съм, какво правя и кого виждам всяка минута от деня и нощта. Докато аз не знам нищо за теб.
— Това значи ли, че искаш да научиш?
— Ако предварително знаех за Ерин, може би сега нямаше да вися във въздуха.
— Съвсем ясно си спомням, че ти казах за нея.
— Но не спомена името й. Можеше да е всяка.
— Приписваш ми забележителна сексуална мощ — опашки жени, влизащи и излизащи от къщата ми. Ревността ти определено няма граници.
— Не е нужно да ме кориш. Достатъчно добре осъзнавам недостатъците си.
— Добре, Андреа, какво още искаш да знаеш? Сега имаш възможност.
— Кой е Чък?
— Не позна ли гласа му?
— Да не е някой от мъжете, които срещнах онази вечер на летището?
— Опитай пак.
— Не мога. Не познавам никой, който да те познава.
Той я свали на пода и продължи да я притиска към себе си с една ръка, като с другата приглаждаше косата й.
— Познаваш го — прошепна той до устните й. — Ще се сетиш около три сутринта. Сега трябва да тръгвам. Чък не е търпелив човек. Ако те целуна, както ме молиш с очи, може да не се върна тази нощ у дома.
— Да те моля…
Андреа залитна към него, когато той я пусна. Люк я прихвана и я целуна по челото.
— Пасторе, и ти искаш да продължим оттам, откъдето спряхме, не по-малко от мен. Но и двамата трябва да почакаме до утре.
Лукас се завъртя и си тръгна веднага. Андреа нямаше време да му каже, че няма да дойде на тренировка утре, защото трябва да отслужи сватбената церемония на дъщерята на Ради Ормсби — Бони. После трябваше да присъства на вечеря и прием в хотел в центъра на Албакърки.
Андреа разкри самоличността на Чък малко преди сватбата на следващия ден. Чък беше умалително от Чарлс. А Чарлс Рич беше адвокатът на Люк. Червенокосият жилав мъж, който така отчаяно се бореше в името на клиента си.
Ставаше нещо твърде важно. Не можеше да е просто съвпадение обаждането на Чък точно след завръщането на Люк от Ню Йорк. Повече от всичко на света Андреа искаше да намери Люк и да поговорят. Но вместо това трябваше да сдържи любопитството си и да се приготви за свещената церемония на бракосъчетанието.
След като всичко приключи, Андреа отиде право в офиса да се преоблече. Пред вратата я чакаше навъсен Мат. Тя го покани и затвори след него.
— Хей! Какво става? Защо си така мрачен? — попита тя, докато събличаше одеждите си. — Очаквам да видя усмивка два дни преди състезанието.
— Кейси не дойде на тренировка този следобед. Люк отиде до тях да види какво става. Преди няколко минути видях съседа им и той каза, че бащата на Кейси пристига тази сутрин в града.
— Кейси не го е виждал повече от година. Мога да си представя колко е развълнуван.
— Да… — Мат удряше юмрук в дланта си. — Проблемът е, че когато идва, Кейси се разстройва. Това посещение ще го извади от релсите.
Андреа се съгласи мълчаливо. Кейси и Рич бяха най-добрите играчи. Когато Кейси не дойдеше, винаги се усещаше. Не й се мислеше какво ще стане, ако не участва в състезанието. Но семейството беше много по-важно. Никой не можеше да оспорва нуждата на Кейси да прекара толкова време с баща си, колкото искаше и беше възможно.
От това, което беше разбрала, бащата на Кейси се беше развел с майка му и се бе преместил в щата Вашингтон. Кейси се опитваше да не страда от липсата му и се преструваше, че всичко е наред. Но Андреа повече от всеки друг разбираше защо Кейси копнее за баща си. Съчувстваше му.
— Радвам се, че Люк е отишъл. Ако Кейси има нужда от някого, то това е Люк.
Мат я погледна остро.
— Ти си влюбена в него, нали?
Андреа не можеше да излъже.
— Да… Много!
— Ще се омъжиш ли за него?
— Мат!
Той вдигна рамене.
— Какво толкова казах? Всички се обзалагат, че ще се омъжиш преди края на годината.
Андреа наведе глава. Тя и Мат бяха твърде близки, за да крие от него.
— Първо, на дамата още не й е предложено. Второ, Люк не е вярващ.
Той наведе глава.
— Не могат ли пасторите да се женят за… безбожници?
— Могат. Но да се започне съвместен живот с различни възгледи е доста трудно. Аз съм пастор, посветен на църквата си. Ще ми трябва силен мъж, за да е наред всичко в живота ми.
— Люк като че ли се оправя доста добре.
Тъга обагри усмивката й.
— Когато излезе от затвора, нямаше къде да отиде, а имаше нужда от близост, докато се съвземе. И той го прави сега.
— Значи смяташ, че ще се премести скоро. — В гласа му прозвуча тревога.
Андреа кимна. Времето на заблужденията беше отминало.
— Сигурна съм.
— Какво ще правиш, когато си отиде?
Това беше въпрос, на който не можеше да отговори.
— Мат, ако чуеш нещо за Кейси, обади ми се вкъщи по-късно довечера, след като се върна от сватбената вечеря.
— Добре.
— Ако не се обадиш, ще се видим утре на тренировка. Тази ще бъде последната.
— Затова няма да тренираме. Люк каза, че е по-важно да поговорим за стратегията и да се подготвим психически.
— Той е бил капитан на волейболния отбор в своя колеж. Мисля, че има няколко коза, които ще ни каже в последната минута.
Мат стоеше вече на вратата, когато рече:
— Иска ми се да остане в енорията. Никога не сме имали лидер като него.
— Така е — прошепна Андреа.
Докато разсъждаваше през първите дни на процеса, тя си каза, че наистина не е срещала мъж като него. Лукас Хейстингс бе променил живота й завинаги.
— Андреа? — Тя погледна Мат и видя състрадание в очите му. — Съжалявам, ако не върви между вас. Лично аз смятам, че сте чудесна двойка.
Не трябваше да го казва. Мига, в който той напусна офиса, тя се разрида безутешно. Трябваше да се гримира отново, преди да тръгне за приема.
Вечерята и приемът бяха чудесни. Андреа и Пол се разхождаха между гостите и разговаряха с младоженеца и булката. Тя остана толкова, колкото изискваше благоприличието. Беше нетърпелива да се върне вкъщи и да чуе новини за Кейси.
Едва-що се прибра и телефонът звънна. Беше Люк. Сърцето й заигра от радост.
— Липсваше ни на тренировката днес. Децата ми казаха къде си. Сватбата е много добро извинение да стоиш далеч от мен — каза той раздразнено. — Ела утре, пак ще поговорим с отбора.
Тя потъна в един от кухненските столове и облегна чело на стената в отчаяние. Глупаво се беше надявала, че ще иска да я види още тази вечер.
— Мат ми каза, че си искал да ни кажеш няколко думи преди състезанието утре. Каза ми също, че и Кейси не е дошъл. Разбра ли нещо за него и баща му?
След кратка пауза Люк каза:
— Готова ли си да го чуеш?
— Какво?
— Баща му отива на пътешествие със салове по Колорадо тази седмица. Най-неочаквано поканил Кейси да го придружи.
— О, Люк! Това е чудесно!
— Като изключим факта, че заминава утре сутринта. Ако Кейси отиде с него, няма да може да играе на турнира.
Тя стана, стисна слушалката и започна да се разхожда нервно из кухнята.
— Не може ли баща му да изчака един ден?
— Срещала ли си го някога?
— Не.
Тя чу въздишка на отвращение от другия край на линията.
— Кейси е отчаян. Иска да отиде с баща си, но не желае да предаде отбора.
— Как може баща му да прави така?
— Страхувам се, че твърде лесно. Според майката на Кейси това е неговият начин на действие. Прави каквото иска и когато иска.
— Можем ли да променим нещо?
— Може и да можем. Зависи от решението на Кейси.
— Има ли нещо, заради което да не отиде на това пътуване?
— Не знам. Кейси вече не е дете. Разбира нещата. Този път може да реши да не му играе по свирката.
— Като че ли говориш от собствен опит.
— Така е. Най-сетне разбрах дядо си. И въпреки че го обичах, не бях сляп за егоистичните мотиви, с които направляваше живота ми, мотиви, които не разбирах и не одобрявах.
Андреа вече знаеше това. Люк беше най-великодушният човек.
— Благодарна съм, че си тук, с него, Люк. Той има страшна нужда от някой като теб. Точно сега.
— Това, от което има нужда, е баща.
— Защо никога не приемаш комплименти?
— Наистина ли те интересува? — Той толкова бързо й отвърна, че тя не можа да намери думи, за да му отговори.
— Аз… Аз се интересувам от всеки, който прави нещо добро, за да помогне на другите, а ако не успее, упорства. Хората трябва да вярват повече в себе си.
— Така говори пастор Майърс. Искам да чуя какво мисли Андреа.
Ръката й стисна още по-здраво слушалката.
— Говориш така, сякаш съм две различни личности, а аз не съм…
— Тогава излиза, че се интересуваш от мен толкова, колкото от всеки друг в енорията ти.
— Разбира се.
— Това значи ли, че Нед Стивънс, например, те е целувал наскоро.
Дори по телефона Люк можеше да я накара да се изчерви.
— Не си забавен, Люк.
— Не мога да не се съглася с теб — каза той неочаквано. — Още нещо. След състезанието в сряда искам да дойдеш у нас.
— За колко време? — Тя най-после зададе въпроса, който я измъчваше. В зависимост от отговора му щеше да знае какво да прави. Всяка връзка, различна от брак с Люк, беше невъзможна. Ако й предлагаше временна връзка, тя нямаше друг избор, освен да се премести в друга енория, дори в друг щат. Нямаше да може да понесе да живее в същия град с него. Щеше да е твърде мъчително.
Последва кратка пауза.
— За цялата проклета нощ!
С тези думи той я накара да следва плана, който се въртеше в главата й от известно време. Така за нея въпросът вече беше приключен.
— Люк, заминавам след турнира. — Той не каза нищо и тя заговори бързо. — Както ти казах, когато ходихме в Санта Фе, не съм ходила на почивка повече от две години.
— Ще дойда с теб.
Андреа не можеше да понесе повече това.
— Не е възможно! — Мъчеше се да остане спокойна.
— Защо?
— Защото това пътуване е комбинация от удоволствие и работа.
— Какво трябва да кажа сега?
Тя потръпна от гнева в гласа му.
— Заминавам с още няколко пастори от Оукланд, които са ми приятели.
— Къде?
— За Аляска.
— За колко време, по дяволите!
Очите й се присвиха от болка при думите му.
— Зависи.
— Престани да се правиш на потайна, Андреа!
Беше на езика й да му напомни, че и той винаги е бил потаен. Но да превърне разговора им в спор беше безсмислено и само щеше да влоши нещата още повече.
— Възнамерявам да се преместя в друга енория. — Това щеше да стане поне пет години по-рано, отколкото първоначално беше запланувала.
След една безкрайна минута той каза:
— Мислех, че тази енория е твоят дом.
— Временно. Църквата очаква да се местим от време на време. Това ни дава нови сили и ни прави по-добри в работата. Служих тук две години и сега е време да отида другаде. Имам добра възможност да работя в друга насока. Не искам да я пропусна.
— Трябва да е нещо изключително, за да напуснеш децата след две години. Да не говорим за Пол и цялата енория, която те обича.
Люк удари точно там, където болеше най-много. Тази вечер трябваше да напише две писма за оттегляне. Едното за енорията, другото за Пол…
— Защо бързаш? И защо тази седмица? — Въпросите му валяха като картечен огън.
— Защото това не се случва често и трябва да реша веднага. — За щастие договорът й с църквата изискваше само тридесетдневен срок за предупреждение. Ако не можеше да има Люк, тя трябваше да започне нов живот някъде другаде, където нямаше да има никакъв шанс да се срещне с него.
— Каква е тази възможност, която ти предлага същото щастие, което имаш тук, в Албакърки.
— Нещо различно. На вода.
— Моля!?
Тя овлажни устните си.
— Църквата се намира на лодка, която посещава всички дървари и рибари в отдалечените краища на Аляска. Мнозинството от семействата, които съставят тези лагери, рядко идват в големите градове. Така че църквата отива при тях. Това е нов начин на служене на хората и той ми харесва.
Тя едва разпозна гласа, който й отвърна:
— Тези лагери са пълни с мъже, които нямат угризения на съвестта и скачат в леглото с първата срещната жена. Работата ти ще те сблъска с хора, пред които затворниците в Ред Блъф ще изглеждат като светци.
Тя прочисти гърлото си.
— Ако е толкова лошо, колкото го представяш, тогава църквата нямаше да има енория там.
— Нещо ми подсказва, че аз съм причината да направиш този безумен скок. Защитаваш ме пред света, но така или иначе ще си остана един бивш затворник и това е нещо, което не можеш да преглътнеш.
— Не, Люк! — извика тя отчаяно. — Не мога да допусна да мислиш така! — За една секунда тя реши да каже истината. — Ако искаш да знаеш истината…
— Запази баналностите си за тези, които ще им повярват — прекъсна я той грубо. — Преди да направиш нещо толкова ужасно, което ще разруши спокойствието на цялата енория, нека да те уверя, че щом волейболното първенство мине, ще изчезна от живота ти и ще те оставя недокосната, както те намерих. Ще се видим на тренировка, пасторе!
Причерня й, като чу как той затвори слушалката.