Метаданни
Данни
- Серия
- Живот на върха (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Luxe, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Цветана Генчева, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 19гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- in82qh(2013)
- Разпознаване и корекция
- МаяК(2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI(2013)
Издание:
Ана Годбърсън. Лукс
Американска. Първо издание
ИК „Ентусиаст“, София, 2010
Редактор: Велислава Вълканова
Коректор: Александра Худякова
ISBN: 978-954-865-717-4
История
- —Добавяне
Осемнайсета глава
„Не търси момчета в мрака,
те ще изрекат красиви думи и
ще те оставят сама да носиш белезите.
Не търси момчета в парка,
Защото там са истинските джентълмени.“
— Чакай — изкрещя Даяна, докато тичаше по червените карирани покривки, проснати на тревата, и се опитваше да заобиколи слисаните деца, които очевидно не бяха достатъчно бързи, за да се отдръпнат от пътя й. Краката й се движеха дори по-бързо от мислите, но в момента бе убедена, че най-важното е Хенри да не докосва шапката й. — Не ми трябва помощта ти! — изкрещя отново.
Той забави крачка, щом чу гласа й. Споменът за начина, по който си бе позволил да говори на кочияша им, бе все още пресен и много оскърбителен — та Уил бе част от семейството открай време и опитът му за бунт не убягна на Даяна. Най-сетне настигаше Хенри, но точно тогава чу носовия глас на някаква жена.
— Ето как семейство Холанд възпитават момичетата си.
Тя се извърна за миг, разкривила презрително лице, и продължи напред. Докато настигне Хенри, беше задъхана, а вятърът бе проникнал през роклята. Вдигна ръце да се стопли. Направи последни две крачки и настоя с леденостуден глас:
— Благодаря ти, но нямам нужда от помощта ти.
Той й се усмихна игриво, но тази усмивка вече не й действаше.
— Добре, госпожице Даяна — отвърна той, — щом настояваш, няма да ти помагам.
Девойката се обърна назад, към пътеката, където ги чакаше каретата, малко след каменния мост. Сестра й и Уил не се виждаха. Обърна се отново и погледна към шапката си, паднала в синьо-зеленикавите води на езерото. Бялата панделка, завързана одеве под брадичката й, сега се носеше по повърхността. Тя въздъхна нетърпеливо, вдигна полата си и направи крачка към калния бряг.
— Стига, Даяна. — Момичето погледна Хенри. Той нито се смееше, нито я гледаше похотливо, беше се вторачил в подгъва на роклята, вече изцапан с кал. — Нямам намерение да се натрапвам, когато съм нежелан… но ако предпочиташ, ще взема шапката…
Тя го погледна, а след това и групата деца, скупчили се на няколко метра от тях. Погледна отново шапката и забеляза, че е отплавала още по-далече. Почувства се сякаш е изложена на показ насред поляната и се поколеба как да постъпи. Погледна отново Хенри и той изви вежди, леко развеселен.
— Искаш ли да я взема?
— Ами… — Даяна го стрелна ядосана. — Май…
Хенри й се усмихна и постави ръце на талията й. Докосването му смекчи решителността й и я накара да се замисли защо, за бога, й се бе сторило толкова важно той да не докосва шапката й. Младият господин приклекна, свали обувките и чорапите си, обърна се и навлезе във водата до колене, а шитият по поръчка черен панталон се намокри и полепна по краката му.
— Готово! — извика Хенри и грабна шапката. В същия момент ято патици се приближиха да проверят кой е и едната стисна бялата панделка в човката си. — Панделката обаче… май си има нов пазител — обяви младият господин и посочи патицата в кафяво и сиво, която се отдалечи.
— Как ще я връзвам без панделка? — изкрещя тя, кръстоса ръце пред гърдите си и изкриви лице. — Ако ми се появят лунички, не знам какво ще те направи мама.
Хенри погледна патицата и се намръщи. Даяна разбра, че се колебае дали да не се пребори за панделката, и се изкиска тайно. Той я стрелна с очи, когато чу смеха й.
— Шегувах се! — провикна се тя.
Хенри изгледа за последно панделката и бавно излезе от езерото. Насъбралите се деца се разсмяха, щом го зърнаха как изглежда, а Даяна не се стърпя и изръкопляска. Не можеше да се чувства онеправдана от бос мъж в скъп панталон, съсипан от калта.
— Ето ти шапката — оповести той официално. — Само че от нея тече вода и с удоволствие ще я задържа. Стига да нямаш нищо против, разбира се.
— Благодаря — и наклони глава в знак на благодарност.
Останаха на брега на езерото, а вятърът поде отново полата на Даяна. Той я наблюдаваше, тя му се усмихваше, отначало едва-едва, но скоро усмивката й стана по-широка. Останаха така няколко секунди — по-дълго, отколкото е прилично, и Хенри предупреди:
— Трябва да се връщаме.
— Да — съгласи се Даяна. — Наистина трябва.
Остана да наблюдава как се обува и й се прииска да измисли нещо, което да каже, понеже вече не му се сърдеше. Той обаче й намигна и тя разбра, че думите са излишни.