Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Paloverde, 1978 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Кунка Георгиева, 1998 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,2 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget(2013)
- Разпознаване и корекция
- tanqdim(2014)
Издание:
Джаклин Брискин. Хроника на страстта
ИК „Бард“, София, 1999
Редактор: София Бранц
Американска. Първо издание
История
- —Добавяне
8
Колата следваше пътя през добре поддържаните градини. Когато се показа голямата къща с керемидения покрив, Бъд се усмихна и възкликна:
— Няма нищо по-хубаво от това да си у дома.
— Дано винаги да е така спретнат — добави Амели.
— Не ми харесва, че Теса не дойде на гарата — намръщи се Бъд.
— Хосе обясни, че се възстановя след треска. Престани да бъдеш нетърпелив. Само след минута ще я видиш.
— Мислиш ли, че има нещо общо с тая бъркотия около съпругата на Кингдън?
Бъд й задаваше тоя въпрос под най-различна форма по пътя към Лос Анджелис. Веднага, щом като чуха за убийството на Фултън и връзката на Кингдън с него, решиха да се върнат вкъщи. Не бе лесно за дванадесет дни да се върнат от Кан до Лос Анджелис. Бъд трябваше да го постигне с цената на много усилия, мила усмивка и всякакви други престижни средства.
Както бе предсказал Римини, по случая се пишеше. Вестниците се изкупуваха бързо. Освен подозрението за неизвестен убиец имаше и допълнителни любопитни неща. Естествено снимките не можеха да се възпроизведат, но жълтата преса намекваше за позите, които актрисите — сред тях Филис Ленард, Лилиан Пейдж, Никол Уейн и Лайа Бел — бяха заемали пред камерата, точно каквито бяха и инсинуациите за „неестествените пороци“ на Фултън. Полицията бе намерила вещи на жените, които режисьорът е обличал. Някои от тях можеха да се разпознаят и идентифицират по инициали или по избродираната една-единствена лилия. За непросветените читатели се поясняваше, че лилията е търговската марка на Лайа Бел, съпруга на известния филмов авиатор капитан Кингдън Ванс.
Във влака и пет дни в колата Ван Влайътови купуваха вестници на всяка гара и изчетоха всичко, което пишеше за бельото на Лайа Бел и за съпруга, който неотлъчно стоеше до нея.
— Теса е получила треска.
— Не се е разболявала, откакто се върна от Франция.
— Престани да се притесняваш. Ето я и нея.
Теса, облечена в синя ленена рокля с къси ръкави, ги чакаше пред вратата. Бъд се наведе и отвори вратата на ролса, преди да е спрял напълно. Закрачи с широко отворени ръце.
— Татко — извика Теса, като го прегърна.
— Липсваше ми — каза той и я целуна по бузата.
— И ти на мен.
— Ще останеш ли да нощуваш? — попита я той.
— Аз… татко, давам къщата под наем и… се местя обратно тук.
— Сигурно ли е?
Теса кимна.
— Чудесно.
Амели, която по природа бе по-сдържана от Бъд, поздрави дъщеря си и я взе в прегръдките си само веднъж — малката, нежна Амели целуна високата тъмна Теса, след това взе ръцете на дъщеря си в своите и се отдръпна назад. Двете жени се гледаха изпитателно. Бяха много по-близки от повечето майки и дъщери. Радост огря кафявите очи на едната и сините на другата.
— Как си? — попита Амели, повдигнала вежди.
— Днес температурата ми спадна — отговори Теса и неочаквано се изчерви. — Имам гостенин — каза тя, като стигнаха до остъкления вход.
Висока мъжка фигура стана от едно от креслата около фонтана насред вътрешния двор.
— Добре дошъл, чичо Бъд, добре дошла, лельо Амели — поздрави ги Кингдън.