Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Innocent, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Павел Главусанов, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 32гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget(2013)
- Разпознаване и корекция
- Еми(2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI(2013)
Издание:
Харлан Коубън. Невинният
Американска. Първо издание
ИК „Колибри“, София, 2008
Коректор: Любов Йонева
ISBN: 978-954-529-5904
История
- —Добавяне
Глава 9
Оливия казва:
— Здрасти, скъпи, как мина денят?
Мат само държи телефона.
— Мат?
Полицейската кола е изчезнала. Мат поглежда назад. Марша стои на верандата с ръце на кръста. Пол гони Етан. Двамата се заливат от смях.
— Е — продължава Оливия, сякаш абсолютно нищо не е било, — къде си сега?
— При Марша.
— Всичко наред ли е?
— Ще водя децата на вечеря.
— Да не ги набуташ отново в Макдоналдс. Стига с тия боклуци.
— Няма.
Трябва да действа предпазливо. Да не стъпи накриво. Мат държи телефона и си мисли: Не мога сега да й кресна: „О-хо, пипнах ли те!“.
— Има ли нещо ново? — пита Оливия.
— Не, няма — отвръща той. Кайра се качва в колата си. Тя му праща широка усмивка и махва с ръка за довиждане. Той кимва. — Търсих те — съобщава Мат с възможно най-безучастната интонация.
— Така ли?
— Да.
— Кога?
— По обед.
— Вярно?
— Не, измислям си. Вярно, разбира се.
— Странна работа.
— Кое му е странното?
— Не съм чувала телефона да звъни.
— Може да не си била в обхват — опитва се да й даде възможност за измъкване.
— Може би — повтаря бавно тя.
— Оставих съобщение.
— Чакай малко. — Следва пауза. — Да, тук пише „три пропуснати обаждания“.
— Моите ще са.
— Съжалявам, скъпи. Все още не мога да свикна с този апарат. При стария изваждах съобщенията с 676 и после звездичка. Ту не знам дали е пак така.
— Не е. Сега трябва да въведеш последните четири цифри от собствения си номер и после — „ок“.
— Така ли? Добре.
Мат затваря очи. Не може да повярва на ушите си — толкова обичайно и дори банално е всичко това.
— Къде беше? — пита я той.
— Кое?
— Когато се обаждах. Къде беше?
— А, на семинар.
— Къде?
— Какво къде? В Бостън.
— На каква тема?
— Някои нови програми, които пречат на служителите да си бродят из мрежата в услуга на собствени интереси през работно време и за сметка на фирмата. Нямаш представа какво огромно количество работни часове отиват за оня, дето клати гората.
— Ъ-хъ.
— Слушай, трябва да бягам. Имам делова вечеря.
— Познавам ли някого?
— Не, нито един. — Оливия въздъхва, сякаш малко пресилено. — И забележи: няма такива, с които би желал да се запознаеш.
— Досадници?
— Страшни.
— В кой хотел си?
— Не ти ли казах?
— Не.
— „Риц“. Но съм в постоянно движение. Най-добре е да ме търсиш на мобилния.
— Оливия…
— Чакай малко…
Следва продължителна пауза. Марша прекосява поляната в негова посока. Показва мълчаливо колата си, за да разбере дали може вече да тръгва. Той кимва утвърдително. Уморени от търчане в кръг, Пол и Етан също го приближават. Всеки го хваща по за един крак. Мат им прави гримаса и сочи телефона, за да разберат, че в момента е зает с друго. Не разбират.
Обажда се Оливия:
— Пристигнала ми е някаква снимка. Кой бутон да натисна?
— Дясно горе.
— Чакай малко… Я, та това си ти! Виж за какъв хубавец съм се омъжила.
Мат не може да сдържи усмивката си. И от нея го заболява още повече. Обича я. Този удар може да бъде смекчен, но няма начин да го избегне.
— Не е в мой интерес да споря по въпроса — казва той.
— Но това не е най-красивата ти усмивка.
— Даже няма такава. Ни помен.
— И си свали ризата другия път.
— Ти също.
Оливия се засмива, но не с обичайната лекота.
— Най-добре още сега — добавя Мат, а следващите думи излитат като от само себе си: — А може и платинена перука да си сложиш.
Мълчание.
Този път го нарушава той:
— Оливия…
— Тук съм.
— Тогава… когато те потърсих…
— Какво?
— Всъщност отговарях на твое обаждане.
Усетили сякаш напрежението, момчетата освобождават краката му. Пол обръща глава към Етан.
— Но аз не съм те търсила — възразява Оливия.
— Напротив. Искам да кажа, че ми се обадиха от твоя телефон.
— Кога?
— Малко преди да те потърся аз.
— Нищо не разбирам.
— По линията получих изображение. На мъж с черна коса. А после пристигна видеоклип.
— Видеоклип ли?
— Ти бе в някаква стая. Поне жената много прилича на тебе. Само че беше с платинена перука.
Ново мълчание, а след това:
— Нямам никаква представа за какво говориш.
Дали й вярва? Толкова му се иска, така много жадува просто да зареже цялата работа…
— Днес преди обед, точно преди да ти оставя съобщението, получих образ след твое обаждане…
— Не-не, това ми е ясно, обаче…
— Обаче какво?
— Я чакай — казва Оливия, — това може би обяснява някои неща.
Пол и Етан отново започват да кръжат в главозамайваща спирала. Прекалено близо са до уличното платно. Мат закрива микрофона с длан и виква към тях да се върнат по-навътре в двора.
— Какво обяснява? — пита той.
— Ами мисля… не мога да разбера защо не съм чула първото ти обаждане. В обхват съм. Сега проверявам пропуснатите разговори и знаеш ли какво? Джейми също е звъняла. И нея не съм чула.
— Е?
— Е, работата е там, че участниците в тия семинари до един се мислят за големи майтапчии. Може някой да си е направил някоя дебелашка шега.
— Шега.
— Ами по време на днешния семинар направо задрямах — до такава степен бе скучно. Когато се окопитвам, виждам чантата си леко отместена. Не много. Но като се сещам сега: категорично мога да кажа, че е местена. В оня момент не му мислих много-много.
— И сега смяташ, че…
— Да, че са я взели, правили, каквото правили и сетне оставили на мястото й. Де да знам и аз — шантава работа.
Мат не знае какво да мисли, но нещо в тона на Оливия не звучи убедително.
— Кога се прибираш?
— В петък.
Той премества апарата в другата ръка.
— Ще прескоча до теб.
— Нямаш ли работа?
— Нищо съществено.
— Но — казва тя с малко унил глас — утре е твоят четвъртък… в музея.
Почти е забравил за това.
— Не можеш да го пропуснеш.
Три години не го е пропускал. От доста време насам Мат с никого не споделя за тези свои срещи, които се провеждат през четвъртък в музея. Никой не би разбрал. Там съществува връзка от особен характер, обвързаност, обоснована от необходимост и тайна. Трудно е да се каже повече. Просто тези срещи са прекалено важни. Но той въпреки това казва:
— Мога да го отложа.
— Не би трябвало, Мат. Отлично знаеш.
— Мога да взема полет още сега…
— Няма защо. Аз съм си у дома другиден.
— Не ми се чака.
— Бездруго съм затънала в работа до шия. Трябва да вървя. Ще се чуем по-късно, става ли?
— Оливия…
— До петък — казва тя. — Обичам те.
И затваря.