Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Devil You Know, 2003 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Валентина Атанасова, 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 61гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- rumi_1461(2010)
- Разпознаване и корекция
- sonnni(2012)
Издание:
Луиз Бегшоу. Дяволът в теб
ИК „Хермес“, Пловдив, 2003
Американска. Първо издание
Редактор: Невена Здравкова
ISBN: 954-26-0104-2
История
- —Добавяне
Осемнадесета глава
— Обажда се Кейт.
— Здрасти, Попи е на телефона. Къде си?
— До един автомат на Уилшър. Радвам се, че се обади. Имахме съвещание. Страхотна си, всички те харесваме…
Тонът й накара Попи да очаква думата „но“.
— Бихме искали да знаем какви връзки имаш с големите компании и прочие.
— Познавам хора в едно колежанско радио и в юридическите среди. Мога да ви уредя страхотни връзки с…
— Хм — гласът на Кейт издаде недоверие. — Така си и помислихме, но съвсем не е достатъчно…
— О, това не е всичко — засмя се Попи. — Ще ви се обадя утре. Имам няколко срещи. Просто искам да поддържаме връзка, за да знам, че с вас всичко е наред.
— Добре сме, но…
— Ще поговорим утре — решително заяви Попи. — Чао — затвори.
„Проклятие!“ Е, добре, бе очаквала това. Беше по-малка от тях и недоверието им бе обяснимо.
Пъхна ръка в джоба на якето си. Там беше демо касетата, която Кейт й бе дала вечерта. Разполагаше точно с двадесет и четири часа, за да направи нещо с нея или да се откаже от цялата идея.
Макар и да бяха гладуващи музикантки, момичетата не бяха наивни. Вероятно свиреха заедно от няколко години и се бяха изявявали в клубове, но досега никой не ги бе открил. Попи знаеше към какво се стремят: договор с утвърдена компания, пари за звукозаписно време, професионален продуцент и спонсор за голямо турне. Както обикновено. Мечтата на всички от „Сънсет Стрип“.
Трябваше да им осигури това, иначе щяха да я разкарат, преди да е започнала.
Попи нямаше никакви връзки. Предишната вечер се бе сетила за познатите на баща си, но сред клиентите му имаше само филмови и телевизионни звезди, нито един от музикалния бизнес. За нея бе загадка как Фиона е успяла да придума Джоел Стейн да дойде да ги чуе. Вече не можеше да я попита.
„Джоел Стейн“.
Разбира се. Това бе ключът. Инстинктът винаги й подсказваше верния път. „Жалко, че Джоел Стейн не ги чу“, беше си помислила тя в първия момент.
„Дрийм Мениджмънт“. Голямата сграда на булевард Уилшър, до „Уиски“ и „Рейнбоу“, точно в сърцето на музикалната сцена. На паркинга отпред винаги спираха мерцедеси и поршета. Имаха договори с безброй големи звезди, познаваха всички от рекламния бранш, MTV, „Монстърс ъв Рок“ и утвърдените компании.
„Мога да ги свържа с него. И да работя за него“.
Попи набра номер 411.
— „Дрийм Мениджмънт“, Холивуд, ако обичате.
Седалището на компанията се оказа точно каквото бе очаквала. Всичко в него говореше за много пари. Имаше лъскав мрамор на подовете, огромно копие на обложката на „Сърджънт Пепър“ на стената, извит плот на рецепцията, администраторка със скъп тоалет и навсякъде златни и платинени дискове в рамки. Масичките във фоайето бяха отрупани с броеве на „Билборд“, „Мюзик Уийк“ от Великобритания, „Варайъти“ и други списания за музика.
— Не виждам името ви в регистъра, госпожице — каза администраторката.
— Проверете отново — Попи бе с най-скъпия си елегантен черен костюм, обувки „Калвин Клайн“ и златен часовник, който бе получила като подарък за рождения си ден. — Попи Алън от „Реклес Рекърдс“. Уговорката ми е отпреди най-малко две седмици.
Отвори дамската си чанта и подаде на момичето визитна картичка. На нея върху черен фон бе написано: „Попи Алън, административен директор на «Реклес Рекърдс»“. Попи се гордееше с името, което бе измислила преди десетина минути.
— Ще видя какво мога да направя — отегчено каза администраторката. Натисна бутон на телефона пред себе си и проведе неколкоминутен разговор.
— Каза, че можете да влезете. В дъното на коридора.
— Благодаря — отвърна Попи и едва успя да скрие, че прелива от радост. Обърна се и побутна двойната остъклена врата. Влезе в дълъг коридор с офиси от двете страни. В някои от тях имаше по двама-трима души, които крещяха в телефонни слушалки. Тракаха факс апарати и звучеше музика на електрически китари.
Дланите на Попи започнаха да се потят.
„Това е рокендрол — каза си тя. — Просто действай“.
Офисът на Стейн бе в далечния край на коридора и вратата му бе отворена, както на останалите. Имаше огромни прозорци и персийски килим на пода, а по стените блестяха хиляда дискове като мултиплатинени тапети. Бе седнал зад бюро антика.
— Здравей — не стана, но й махна с ръка. — Заповядай. Попи, нали?
Тя се настани на кресло от епохата на Луи XIV, вероятно имитация. Стейн я изгледа любопитно, със същата проницателност, която бе забелязала вечерта в клуба.
— Не си спомням Сузи да е записала тази уговорка. В момента е в обедна почивка. Е, за какво става дума?
Попи изведнъж взе решение да бъде откровена.
— За това — извади демо касетата и я сложи на бюрото му. Припряно заговори: — Мениджър съм на тази група. Млади са, изглеждат добре и песните им са върхът. Но аз не мога да ги отведа по-далеч, а трябва да направят крачка напред. Излъгах, че съм от звукозаписна компания. Нямах уговорка. Но не е нужно да викате охраната, господин Стейн, защото веднага си тръгвам. Написах телефонния си номер на касетата. Ако проявявате интерес, обадете ми се — Попи стана.
— И защо да слушам някаква детска група? Знаеш ли колко записи получавам всеки ден?
Не натисна бутон и не вдигна телефонната слушалка.
Попи се спря за секунда.
— Може би защото сте впечатлен от хитрия начин, по който се промъкнах в офиса ви.
— Наистина съм впечатлен — засмя се той и леко присви очи. — Да не би да се познаваме отнякъде, хлапе?
— Всъщност запознахме се снощи. Бях в групата, която дойдохте да чуете, „Снегълтуут“.
Изражението му се промени.
— На тази банда ли е записът?
— Не, не се безпокойте. Напуснах. Бяхме ужасно некадърни, а аз не обичам да се излагам.
Стейн отново избухна в смях.
— Ти си интересно момиче.
— Тази група също е дамска, но никак не приличат на нас. Добри са. Пънк поп. Нищо не ви коства да ги чуете.
— Ти не си им мениджър, нали?
— Все още не — призна Попи. — Но вие не знаете кои са и как да се свържете с тях, а аз знам.
Стейн бе широко усмихнат.
— Знаеш ли какво означава чуцпа[1]?
Попи отвърна на усмивката му и посочи малката еврейска звезда, която носеше на синджирче на врата си.
— Аха. Трябваше да се досетя. Е, добре, сладурано, ще им отделя малко време.
— Благодаря, господин Стейн.
— Помня те — неочаквано каза той. — Ти си онази, която не друсаше циците си срещу мен.
— Ммм, да.
— Не се тревожи, това никога не ми действа. Аз съм гей.
— Аха.
„Горката Фиона“, помисли си Попи.
— Е, добре, ще чуя твоята група, сладурано. Но щом държиш на откровеността, ще ти кажа, че е възможно да се окажат скапани. Деветдесет процента от всичко, което прослушвам, е боклук. Това е правило номер едно.
— Добре — отвърна Попи.
— Благодаря, че намина — каза той на раздяла.
— Аз ви благодаря, господин Стейн — повтори тя и излезе, малко разочарована. Бе очаквала веднага да пусне касетата, да бъде възхитен и да й предложи съдружие. „Деветдесет процента от всичко, което прослушвам, е боклук“. Е, поне бе прям. Но това не я накара да се почувства по-добре. Когато се прибра у дома, бе обзета от отчаяние. Планът й бе пълна лудост, нямаше да постигне нищо.
— Здравей, скъпа.
Майка й я посрещна с целувка.
— Здрасти, мамо.
— Ще вечеряш сама, ние с баща ти ще ходим на опера.
— Няма проблем — отвърна Попи.
— Кончита занесе дрехите ти на химическо чистене.
— Добре.
Чувстваше се все по-потисната. Телефонът не звънеше. Реши да вземе гореща вана, а после да се обади на Кейт и да й каже, че не може да й помогне с нищо. „По дяволите!“
— А, обади се някой си господин Стейн. Остави номер.
— Шегуваш ли се?
— Не, защо?
— Кога се обади?
— Преди десет минути. Ето номера…
Майка й я изгледа с недоумение, когато грабна хартийката от ръката й и се втурна към телефона.
„Тийнейджърска любов“, предположи тя.