Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Long Road Home, 1986 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Росен Рашков, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 49гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta_63(2011)
- Разпознаване и корекция
- Dani(2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI(2013)
Издание:
Джорджия Боковън. Дългият път към дома
Американска. Първо издание
ИК „Слово“, Велико Търново, 1996
Редактор: Йордан Дачев
ISBN: 954-439-431-1
История
- —Добавяне
Четиринадесета глава
Крейг лежеше с ръце под главата си и от леглото наблюдаваше оранжевото зарево на залеза. Слънцето обагряше стените на стаята, променяйки цветовете им всяка минута.
Както винаги, Агнес се беше оказала права. Когато се върна и го видя как изглежда, веднага го изпрати в кревата. Не беше сигурен колко време е спал, но вероятно бяха изминали няколко часа, защото до обонянието му достигаше невероятно апетитна миризма, идваща от кухнята.
Спазвайки указанията на доктор Витрейл, Крейг бавно се надигна, изчака няколко секунди и едва тогава се изправи. Изпитваше силно желание да прекара малко време насаме с Агнес. С намерение да слезе в кухнята стъпи на най-горното стъпало на стълбището, но веднага се закова на мястото си. Отдолу се чуваше силен и ядосан мъжки глас, който отекваше из цялата къща.
— Аз имам право да знам какво става тук!
Последва отговор от женски глас, но думите бяха изречени толкова тихо, че Крейг не успя да ги чуе.
— Писна ми от всичко това! Искам да знам, смятате ли да позволите на този нещастник да остане тук и да си пъха носа в бизнеса на фермата?!
Женският глас се повиши с няколко децибела и вече се разбираха отделни думи.
— … не можеш… у дома… права…
— Но той през живота си не е виждал породист кон, а ти му позволяваш да остане тук. Този мой брат ще излезе най-хитър от всички нас. Само с един дарен бъбрек той удари джакпота!
— Говори… тихо… чуе…
— Изобщо не ме е грижа дали ще ме чуе. Нима твърдиш, че Крейг се е върнал след толкова години единствено за да помогне на татко? Какво знаеш за него? Никой от нас не знае нищо за него? Ти проверяваш биографията и искаш препоръки дори от хората, които през лятото боядисват оградата.
— … което трябва да знам.
Крейг дочу стъпки, обърна се и видя, че Кайл е застанал зад него.
— Шумни са, нали? — отбеляза той, очевидно раздразнен от поведението на Ендрю.
— Тъкмо си мислех дали да не сляза в кухнята, за да си побъбря с тях.
— На твое място не бих го правил. Единственият човек, който може да се разбере с Ендрю, е мама.
— Разбирам, че той не е особено очарован от моето завръщане.
— Отдавна исках да ти го кажа. Трябва да знаеш едно нещо — Ендрю вече си мисли, че Мичел Фарм му принадлежи.
— А не забравя ли Франк?
— Откакто татко се разболя преди няколко години, той пое управлението на фермата. Сега ще му е много трудно да свикне с мисълта, че татко ще оздравее.
— Не виждам да има голям избор.
Кайл сведе глава.
— Ендрю не се тревожи толкова от татко, колкото от теб…
— Защо би могъл да смята, че аз съм заплаха за него?
Момчето го погледна учудено.
— Как защо? Сега ти си най-големият син.
— Но той не може да се бои, че Франк и Агнес ще го изритат, само защото аз…
— Ендрю дълбоко вярва в традицията. Веднъж чух как Ричард го попита защо още нямат деца, а той му отговори, че не искал някакво хлапе да му се мотае из краката, докато още не е получил фермата по закон.
Крейг се замисли върху думите на Кайл, но отдолу отново се чу гневният глас на Ендрю:
— В никакъв случай няма да му позволя да получи част от фермата! Прекалено много години съм бил в тази ферма, работил съм денонощно и нямам намерение да я деля с някакъв проклет каубой, само защото той е късметлия, че има същата кръвна група като татко!
— Каква мелодрама — отбеляза иронично Кайл.
— Според мен той изглежда решен на всичко.
— Да, но няма никакви основания за претенции. Ти си най-големият син и ако мама и татко поискат още утре да ти завещаят фермата, те могат да го направят.
Крейг погледна брат си, учуден от надеждата в гласа му, че това би могло да се случи.
— Не знам какво да кажа Кайл. Ако Ендрю наистина е решен на всичко, нещата могат да стигнат и до съд.
— Но няма да постигне нищо, това е фамилна традиция.
— Но той е прав, защото целият му живот е преминал тук.
— Ако Ендрю получи фермата като наследство, смятай, че това ще е краят! — процеди ядно Кайл. — Това е една от причините мама и татко толкова да се зарадват, когато се върна. Перспективата Ендрю да поеме фермата ги плашеше.
— Те ли ти го казаха?
— Не, но… аз знам.
— Как можеш да бъдеш сигурен?
— Аз слушам всичко, което се говори, и после само обобщавам фактите. Преди татко да се разболее, често спореха с Ендрю как да бъдат вършени различните неща. Проблемът на Ендрю е, че той мисли как да спечели най-много пари сега, а бъдещето изобщо не го интересува.
От долния етаж се чу трясък от затворена врата, а после настъпи тишина. Кайл тръгна надолу, но Крейг го хвана за ръката.
— Може ли да те помоля да ни оставиш насаме с Агнес? Искам да поговоря с нея.
Кайл се обърна и мушна ръце в джобовете на дънките си.
— Добре, но не се увличайте, защото умирам от глад. Впрочем, кога ще започнеш да я наричаш „мамо“?
Крейг учудено го погледна. Той беше само на шестнадесет години и виждаше света в черно и бяло — нюансите на сивото щяха да дойдат много по-късно.
— За някои неща има нужда от време — отвърна му, макар че желаеше да има и някакъв друг отговор.
Кайл разочаровано сви рамене и се отправи към спалнята си.
Крейг завари Агнес да почиства салата на мивката. Тя му хвърли само един поглед и продължи да върши работата си.
— Ти чу всичко, нали?
— Да.
— Съжалявам, че трябваше по този начин да научиш какво мисли Ендрю за твоето завръщане, но това рано или късно щеше да ти стане ясно.
— Не бих казал, че щях да реагирам по друг начин, ако се намирах на неговото място.
Агнес се усмихна вяло.
— Е, слава богу, ти си последното изчезнало дете на семейство Мичел и няма да имаме възможност да разберем как ще реагираш.
Тя извади от шкафа кухненски нож и започна бързо да реже доматите на равни кръгчета.
— Мислиш ли, че ще му помогна, ако му кажа, че нямам намерение да оставам и да управлявам Мичел Фарм?
— Как можеш да твърдиш, че нямаш никакво отношение към фермата, когато дори не си я разгледал?
Крейг остана толкова изненадан от този въпрос, че не можа веднага да й отговори. От всички членове на фамилията очакваше Агнес най-много да се бори за правата на Ендрю.
„Може ли да съм я подценил? Възможно ли е да не е лоялна към всички свои деца? Или Кайл е прав — тя се страхува, че Ендрю ще разруши фермата, и предпочита да я остави в ръцете на човек, когото познава едва от една седмица?“
— Аз имам свой живот в Оклахома. Мисля, че скоро ще трябва да се завърна там.
— Но ти имаш наследство в Кентъки.
— Също и Ендрю.
Агнес стоеше с гръб към него и това не му позволяваше да види лицето й. Но нервността и по-бавните й движения го караха да мисли, че нещо не е наред. Крейг пристъпи към нея. Чувстваше, че тя има нужда някой да я прегърне, но не можеше все още да си позволи тази близост.
— Не виждам причина, поради която вие двамата…
— Напротив, има една много сериозна причина. Ендрю никога няма да ме приеме като свой брат.
— Ако му бъде казано, че няма друг избор, той трябва да свикне с тази мисъл.
— Не мога да разбера защо всеки се опитва да ме накара да хвана Ендрю за гърлото и да му отнема наследството, когато аз нямам никакво намерение да го правя.
— Не мога да разбера как, след като си прекарал само една седмица тук, решаваш, че твоето бъдеще не е свързано с фермата. Това е прекалено важно решение, което изисква много повече време!
— Агнес, ти избягваш въпроса ми.
Тя обърна глава към него и Крейг видя, че в очите й има сълзи. Това, което бе изписано на лицето й, не можеше да се изрази с думи. Противопоставянето на нейните двама сина я разкъсваше вътрешно.
— Фермата трябва да оцелее — прошепна едва доловимо.
Колко често беше чувал тези думи от Макс и Уинона. Според тях фамилната земя трябваше да бъде запазена за следващите поколения на всяка цена. Липсата му на загриженост и безразличието му към бъдещето обезсмисляше живота им.
Крейг се наведе и я целуна леко по бузата. Сега не беше моментът да й обяснява колко е свързан с Оклахома и че не е дошъл тук да търси наследството си.
— Защо не оставим този разговор за друг път. Кайл ми спомена, че бил много гладен.
Агнес се усмихна през сълзи и погали косата му.
— Господи, колко много приличаш на баща си!
На Крейг не му даде сърце да й каже, че същото беше чувал хиляди пъти и от хората, който познаваха Макс Темпълтън. Той отвърна на усмивката й и преодоля смущението си, вземайки я в прегръдката си.
Дженифър влезе в сградата на банката и извади ключа за сейфа от чантата си. Няколко минути по-късно тя остана сама в малка стаичка, а пред нея на масата имаше обемиста метална кутия. Отвори я колебливо и започна да изважда различните документи, сребърните долари от баба й, докато най-накрая стигна до старинна кожена торбичка. Внимателно изсипа съдържанието й и веднага забеляза пръстена със синьо-белия диамант. Пъхна го в чантата си и започна да прибира обратно останалите бижута. Огърлицата от изумруди се намираше в специална оригинална кутия. Дженифър не я беше виждала отдавна и бе очарована от разкрилата се пред очите й красота. Бижуто се състоеше от златно синджирче, в средата му имаше голям скъпоценен камък, а от двете му страни — два по-малки диаманта. То сякаш беше направено специално за Никол. Един ден щеше страхотно да подхожда на нейната мургава кожа и на тъмните й очи. Изведнъж Дженифър започна да се колебае дали да продаде тези украшения. Тя дори не познаваше жените, които ги бяха носили. Бижутата й бяха завещани, но не й принадлежаха. Не можеше да продаде нещо с толкова лека ръка, без дори да попита майка си. Все някога трябваше да намери начин да каже на Никол как и защо я е лишила от част от наследството й. Извади пръстена от чантата си, върна го в металната кутия и заключи сейфа.
От фоайето на банката позвъни на майка си и я помоли да се срещнат за обяд. Половин час по-късно седна на една маса в задната част на любимия си ресторант, за да не бъде забелязана от приятелите на баща си. След пет минути Агнес пристигна, Дженифър я забеляза и й махна с ръка.
— Какво е това важно нещо, за което не можа да ми кажеш по телефона? — попита тя веднага щом седна срещу дъщеря си.
— Защо първо не обядваме, а после да говорим?
— Имам време само за едно кафе. Трябва да посетя баща ти в болницата, а после да пазарувам за вечерята.
— Каква вечеря?!
Агнес въздъхна отегчено.
— Изглежда, че не си говорила с Ричард тази сутрин. И тримата сте поканени на вечеря.
Лицето на Дженифър промени цвета си.
— Но, мамо, аз не мога…
— Дженифър, това не е молба. Настоявам да дойдеш!
Не бе характерно за Агнес да дава заповеди. Тя винаги намираше деликатен начин да изразява желанията си. Явно пристигането на Крейг я беше променило напълно.
— Мамо, защо се държиш така?
— Защото искам най-после всички да се съберем, Крейг да ви опознае по-добре, а и вие да опознаете него.
— Но…
— Това вече е решено. Кажи ми сега защо ме извика?
Дженифър се готвеше отново да спори върху поканата за вечеря, защото нямаше никакво намерение отново да се среща с Крейг, но решимостта в очите на майка й я накара да размисли. Тя прокара ръка през косата си и се опита да се откъсне от един, за да се концентрира върху друг проблем.
— Искам твоето позволение да продам диамантения пръстен и изумрудената огърлица, които получих от прабаба.
Агнес примигна от изненада.
— Това пък защо ти е притрябвало?
— Трябва да събера голяма сума пари колкото се може по-скоро.
— Дженифър, в какво си се забъркала този път!?
Дженифър не знаеше как да й отговори, защото бе дала обещание на Ричард да запази тайна.
— Съжалявам, мамо, но не мога да ти кажа…
Агнес опря лакти на масата и се приведе към нея.
— По дяволите, Дженифър! Ще ми кажеш веднага! Ти няма да се решиш да продадеш семейните бижута, освен ако нещо сериозно не се е случило. Вече ме замеси в това и си длъжна да ми кажеш цялата истина!
За първи път Дженифър чуваше майка си да й говори толкова грубо и това напълно я обърка.
— Но аз обещах на Ричард…
— Ричард да върви по дяволите!
— Господи, какво ти става, защо говориш така?!
— Защото достатъчно време съм била толерантна към този мъж, а той изобщо не го заслужава! Искам да ми кажеш веднага защо са ти необходими тези пари!
Дженифър гледаше майка си, раздвоена между лоялността към съпруга си и собствената си гузна съвест.
— Бащата на Ричард ще загуби фермата си, ако до няколко дни не плати дълга си от двеста и петдесет хиляди долара.
— Какви са тези глупости! Как може Том Мартиндейл да дължи такава голяма сума?
— Заложил е тези пари на конните състезания. Ричард каза, че го е направил заради мен…
— Това пък какво трябва да означава?
— Изглежда, че Том през целия си живот е завиждал на татко.
Агнес тъжно поклати глава.
— Дженифър, през последните десет години ти се интересуваше единствено от себе си — от това как да забравиш болката си и сега гледаш на живота като щраус, който е заровил главата си в пясъка. Отдавна е време да се изправиш и да се огледаш наоколо. Не мога да повярвам, че Том Мартиндейл е способен на такава постъпка. Как би могъл да рискува толкова пари на хазарт, когато знам, че е напълно доволен от работата си и от конете, които отглежда?!
— Но Ричард каза, че той е имал намерение да използва парите за купуването на нови елитни кобили.
— Това е чиста лъжа! С тези пари не може да купи и половин кобила. Ти говориш така, сякаш не си израсла във фермата!
Дженифър осъзна, че в думите на майка й има прекалено много истина. Винаги беше вярвала безусловно на Ричард, без дори да му зададе един въпрос. „Може ли през тези седем години той само да ме е използвал?“
— Но защо тогава го е направил?
— Мисля, че трябва да зададеш този въпрос на Ричард.
— Какво искаш да кажеш?
— Че той не е мъжът, за когото го мислиш.
Думите на майка й напълно съвпадаха с тези, които Крейг й бе казал вчера. „Как е могъл да го направи? Говорили са за мен и Ричард зад гърба ми!“
— Какво друго ти е казал Крейг?
Лицето на Агнес изразяваше искрено учудване и Дженифър разбра, че си е направила погрешен извод.
— Какво общо има Крейг?
— Нищо, направих грешка…
Агнес се взря в очите на дъщеря си.
— Има нещо между двама ви, което ти криеш от мен.
— Какво искаш да кажеш?!
— Още първия ден забелязах, че се гледате много особено.
— Бях само учудена, че той толкова прилича на татко.
— Не съм много убедена в това, което казваш.
— Тогава попитай Крейг…
Агнес отегчено разтри слепоочията си.
— Чувствам, че около мен духа ураганен вятър, който толкова променя всичко, че не знам как да реагирам.
Дженифър искаше да й каже нещо окуражително, но така и не успя да намери подходящите думи.
Докато Крейг се приготвяше за неочакваната вечеря, на която Агнес го беше поканила, за първи път погледна в огледалото голямата червена ивица на хълбока си. Освен този белег и нуждата му да спи повече, засега не чувстваше други странични ефекти от операцията. Избръсна се, сложи си афтършейв и прокара няколко пъти гребена през все още мократа си коса. После уви една хавлиена кърпа около бедрата си и излезе от банята. В коридора се натъкна на Кайл, който веднага любопитно започна да изучава тялото му.
— Ей на това се казва белег!
Крейг се засмя на нескритото възхищение в гласа му.
— Белегът си го бива, но най-чудното е, че толкова бързо се възстанових след операцията.
— Това е така, защото тялото ти беше в много добра форма. Какво правиш, за да го поддържаш, тежести ли вдигаш?
Крейг рядко обръщаше внимание на тялото си и намираше физиката си и добре очертаните си мускули за природна даденост. За да не разочарова брат си, не му каза, че прекарва петнадесет часа зад бюрото си, и кимна с глава.
— В сградата, в която работя, имаме гимнастически салон и, когато намеря време, отивам да се поотпусна.
Не знаеше вече как да се държи пред по-малкия си брат. Ендрю го мразеше, а Кайл — напротив — го мислеше за герой и го издигаше на неподходящ за него пиедестал. Той отвори вратата на спалнята си и се обърна назад.
— Кажи на Агнес, че ще сляза да й помогна веднага щом се облека.
Кайл вдигна рамене и тръгна надолу по стълбите, удряйки по въображаеми барабани и тананикайки си някаква мелодия.
Крейг влезе в стаята си и първото нещо, което забеляза, беше, че костюмът, който бе избрал да облече тази вечер и преди това беше захвърлил на леглото, сега бе изгладен и закачен на вратата на гардероба. „Агнес! Няма кой друг да го направи.“ Тя беше майка, която отчаяно се бореше да запази семейството си. Не можеше да й помогне, но искрено й съчувстваше. Агнес се намираше в губеща позиция, защото въпреки усилията й, нейните двама сина никога нямаше да бъдат приятели, а съперници и врагове.
Крейг бе дошъл в Кентъки да дари най-ценния подарък на баща си, да му подари живот, но това не се оказа толкова просто, колкото си го беше представял. Вместо с появяването си да обедини семейството, да го направи по-силно и сплотено, сега той започваше да се чувства като виновник за неговото разпадане.
Отказа се от костюма, който беше изработен при един от най-престижните дизайнери в Оклахома, страхувайки се да не събуди с него подозрението на роднините си. Предпочете спортен кафяв панталон и бледожълта риза с къс ръкав. Гледайки отражението си в огледалото, мислено отговаряше на въпросите, които очакваше да му бъдат зададени по време на вечерята. Чувстваше се така, сякаш не отиваше на вечеря със семейството си, а на подсъдимата скамейка, където трябва да даде показания.
По настояване на Агнес Крейг пое функциите на домакин и посрещаше гостите още от вратата. Първи пристигнаха Сибил и Ендрю. Това беше и първият път, когато тримата се срещаха след деня на операцията. Докато вече бе свикнал с омразата в очите на Ендрю, не знаеше как да реагира на страстните погледи, които скришом му хвърляше Сибил.
Поздрави ги любезно. Ендрю кимна мрачно и измърмори нещо като „добър вечер“ под носа си. Сибил се спря и оправи възела на вратовръзката му.
— О, Крейг, толкова се радвам отново да те видя. Но защо си застанал на вратата, не трябва ли да си в леглото?
Тя наблегна на думата „легло“, заслепи го с широката си усмивка, а след това последва съпруга си, оставяйки зад себе си облак от аромат на скъп парфюм.
Пред къщата спря последен модел мерцедес и иззад волана слезе Ричард. Той заобиколи от другата страна и докато отваряше вратата на Дженифър и Никол, погледът му остана прикован в Крейг. Тръгвайки към входа, Ричард нарочно сложи ръката си на кръста на Дженифър, за да провери реакцията му. „Кучи син, само слепец няма да види, че той я желае!“
Чувството му на триумф, че изцяло контролира ситуацията, го караше да не обръща внимание на острата болка, която разрязваше стомаха му. Но в съзнанието му проблесна една мисъл, който го накара да почервенее от яд. „Щом Крейг си позволява да я гледа така, отношенията между него и тази мръсница Дженифър сигурно са се задълбочили. Тя може да ми се изплъзне от ръцете, преди да съм осъществил плановете си!“ Още по-силна болка го накара да се разкашля. „Няма да й позволя да го направи! Не и преди да ми донесе парите, които ми трябват!“
Никол го откъсна от мислите му, хващайки го за ръката.
— Виж, татко, виж! Нали бях права? Вуйчо Крейг изглежда точно като дядо!
Ричард стисна малко по-силно ръчичката й.
— Недей да крещиш, Никол, не е необходимо хората от съседния щат да те чуят!
Крейг ги поздрави, отвори им вратата, но само Никол му отговори. Дженифър и Ричард преминаха покрай него, все едно че не съществуваше. Момиченцето неочаквано спря и дръпна майка си за лакътя.
— Мамо, аз винаги целувам вуйчо Кайл и вуйчо Ендрю, трябва да го направя и с вуйчо Крейг.
Дженифър поклати глава и се усмихна.
— Никол за своите години има прекалено силно развито чувство за морал. Дори куклите си обича по един и същ начин и няма любима.
Крейг вдигна очи и с изненада забеляза, че в погледа на Ричард вече нямаше гняв и омраза, а само любопитство. Той докосна жена си по рамото.
— Възпитала си я много добре, скъпа.
— Благодаря.
Дженифър последва Никол и двамата мъже останаха сами.
— Е, Крейг, колко време смяташ още да останеш в Лексингтън?
— Все още не съм решил.
— Късметлия си, че имаш такава работа, която да позволява дълги отсъствия.
— Да, така е.
— Извини ме, но не мога да си спомня какво работеше точно.
— Това вероятно е, защото никога не съм казвал.
Ричард едва не се задави от яд.
— Да, това е много основателна причина.
— Не е ли време да се присъединим към останалите?
Ричард направи жест с ръка.
— След теб.
Вървейки зад Крейг, той имаше възможност да го изследва, внимателно оглеждайки дрехите и обувките му. Собственият му гардероб струваше няколко хиляди долара, а облеклото бе негова слабост и го считаше като начин да изпъква над простолюдието. Остана изненадан, че костюмът на Крейг не беше от магазин за конфекция, а сигурно бе специална поръчка. Прибави тази частица информация към това, което знаеше досега, готвейки се за предстоящата битка с Дженифър. Когато влязоха в дневната, забеляза с удоволствие омразата, която имаше в погледа на Ендрю. Това поне за момент накара болката в стомаха му да поутихне. „На този каубой му предстои труден път, докато намери мястото си в това семейство.“
Агнес, както обикновено, прекъсна приятните му мисли.
— Ричард, защо не се погрижиш тази вечер за бара? — Тя му посочи масата с бутилки до стената. — И те моля, не наливай ром в кока-колата на Кайл, колкото и да настоява той.
Момчето скочи от мястото си.
— Мамо, нали ти казах, че обърках алкохола с малиновия сироп!
Агнес го погледна, но не каза нищо повече.
Крейг прекоси стаята и седна на дивана до Ендрю.
— Агнес ми каза, че ти и Ричард утре заминавате за Мериленд.
Той се опитваше да завърже с брат си някакъв разговор и избра тази тема, тъй като на следващия ден в Балтимор щеше да се проведе дербито на Мериленд — едно от състезанията за най-престижното отличие „Тройната корона“.
— Нещо обичайно е някой от собствениците да присъства, когато конят му участва в такова важно състезание — отвърна Ендрю с неприкрит сарказъм.
Крейг игнорира подмятането му.
— Печелила ли е някога кобила „Тройната корона“?
Ендрю гръмогласно се разсмя.
— Ти сигурно си първият мъж от пет поколения Мичел, който не разбира нищо от коне.
Никол се приближи, седна до Крейг и сложи ръка на коляното му.
— Не се тревожи, вуйчо, аз ще те науча.
Той взе ръката й в своята и трябваше да се бори с невероятните, но прекрасни емоции, които го връхлетяха.
— Благодаря ти, Никол. Едва ли ще намеря по-подходящ учител от теб.
От отсрещния ъгъл на стаята Ричард зорко следеше тази размяна на реплики между двамата. Гледаше ги втренчено и веднага забеляза, че нещо ги свързва — нещо, което не можеше точно да определи… Нещо като пролетта и пухчетата, политнали от цъфналите тополи. Очите им, косата и дори цветът на кожата им изглеждаха еднакви. Въздухът около него се сгъсти и стана труден за дишане. „Между двама души не можеше да има толкова много случайни прилики!“
Макар че никога не беше казвал на Дженифър, Ричард доста отдавна знаеше, че Никол не е негова плът и кръв. В първите години на техния брак той упорито се бе вглеждал в лицето на всеки мъж, когото срещнеше, но накрая се бе отказал. Сега всичко си идваше на мястото. Точно когато се бе примирил с мисълта, че никога няма да научи името на бащата на Никол, мистерията беше разгадана.