Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Edge, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Емилия Ничева-Карастойчева, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget(2012)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- in82qh(2013)
Издание:
Джефри Дивър. Пастирът
ИК „Ера“, София, 2010
Американска. Първо издание
Редактор: Евгения Мирева
Коректор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-389-111-5
История
- —Добавяне
Глава 44
— Какво? — засмя се той.
Последва една безкрайна минута, през която никой не проговори, никой не помръдна. Чуваха се само вятърът и потракването на машината за лед в хладилника.
Клатейки глава, Джоан пристъпи към прозореца. Гледах хладните й очи и загадката постепенно се разбулваше.
— Какво искаш да кажеш, Корт? — обади се Мари. — Какво общо има с това Джо?
Не отговорих.
— Джо! — възкликна Мари. — Джо! Кажи нещо. Какво говори той?
— Е? — подтикнах я строго.
Трябваха ми отговори. И то веднага.
С хладен, нетрепващ глас тя повтори:
— Казах ти, Корт. Проверено е. Няма проблем. Забрави.
— Проверено? — измърмори Райън.
Тя не му обърна внимание и продължи:
— Не смяташ ли, че първо помислих за това? Още щом чух за наемника, още на секундата се обадих. Десетина души го провериха. Не откриха нищо. Нищичко.
— Хенри Лавинг работи за хора, които се стараят да са много, много трудно откриваеми.
— А хората, за които говоря, също са много, много добри — спокойно отвърна Джоан.
— Какво става, Джо? — объркано се обади Райън.
— Защо не ми каза? — попитах я. По лицето й се изписа отвращение. — Защо? — настоях.
— Не ми е позволено да ти давам обяснения — сурово отвърна тя.
— Ще отговори ли някой на проклетия ми въпрос? — възкликна Райън.
Ведростта му се бе изпарила напълно.
— Скъпи… Райън, много съжалявам. Но не мога. Твърде сложно е.
— Улесни го. Без глупости. Кажи ми.
— Може ли да видя информацията? — попита Джоан.
Подадох й листовете. Първата й реакция беше професионална. Присви очи и прегледа разпечатките, до една озаглавени „Строго секретно“ — клише, но така или иначе най-високата степен на документална защита, която американското правителство използва.
Кимна.
— Как сте получили достъп до тези сървъри? — Поклати глава. — Няма значение… няма значение… — Въздъхна. — От самото начало знаех, че ще се стигне дотук.
— Изглежда някой от миналото на Джоан е наел Лавинг — обясних на сестра й и на съпруга й.
— Някой приятел ли? — попита Мари, сигурно повлияна от разговора ни преди малко върху скалите.
Погледнах към Джоан, за да й дам възможност да отговори. Усетих обаче, че е готова да се предаде. Никакви сълзи — това всъщност бе едно от разковничетата към разкриването на истината. Подопечните ми по правило се разплакват по няколко пъти, особено след нападение. Не и Джоан. Сега осъзнах, че изражението и поведението й през предишните дни — ступорът, безучастният поглед — не издават закриляна домакиня с отвращение към насилието, попаднала в ужасна необяснима ситуация. Тя не реагираше емоционално заради подготовката си или заради природата си. Или и двете.
— Говори за работата ми — каза Джоан на сестра си и на съпруга си.
— Работата ти? — прекъсна я Мари. — Сметките в Министерството на транспорта?
— Не. Наистина работех за правителството. Но в друга организация. — Тя ме погледна и се намръщи. — Знам как си се досетил. Споменах „Интелиджънс Асесмънт“, нали? Не мога да повярвам, че ми се изплъзна от устата. Бях ядосана. Чувствата ме сломиха. Сметнах, че няма да обърнеш внимание.
— Но обърнах.
„Боят се някой от службите за сигурност — ЦРУ, ФБР, «Интелиджънс Асесмънт» — да не разпознае човека, с когото е Аленде…“
„Интелиджънс Асесмънт“ е малка федерална агенция с огромни компютри и щабквартира в Стърлинг, Вирджиния. Целта й е да изготвя списъци с имена, лица, физически характеристики и лични предпочитания на лица, които застрашават националната сигурност, и да анализира горепосочените данни. Ако някой се е питал откъде произтича увереността на ЦРУ или на военните, че някой брадат трийсетгодишен кабулец е невинен, а неговият сиамски близнак — в очите на западняка — на пресечка от нас е член на „Ал Кайда“, отговорът е — „Интелиджънс Асесмънт“.
Само най-тесните кръгове на държавната сигурност обаче подозират за съществуването на агенцията. Не я споменават в новините. Джоан не би могла да знае за нея, камо ли за възможността да идентифицира човека на снимките до Аленде, освен ако нямаше тайна връзка с високите оперативни нива на държавните служби за сигурност.
Така се породиха съмненията ми. Кодираното ми послание до Дюбоа, след като Джоан откри снимката в компютъра на сестра си, съдържаше молба не само да анализира фотографиите чрез системата ОРК, но и да провери дали през последните дванайсет часа някой е изискал от „Интелиджънс Асесмънт“ проучване на Аленде и събеседника му. И ако е така, възможно ли е този някой да е Джоан Кеслер.
По-рано Дюбоа, естествено, беше прегледала биографията на Джоан — научното й и професионално развитие, както и случая с катастрофата. Но ако съпругата на Райън знаеше за съществуването на „Интелиджънс Асесмънт“, публичната информация за нея навярно беше прикритие, а данните за истинската й кариера се пазеха в класифицирани архиви.
„Подготвяш си значи домашните?… И какво откри за мен?“
Нищо чудно, че ме беше попитала.
Дюбоа докладва, че тази сутрин някой с разрешително за достъп до строго секретна информация беше подал молба до „Интелиджънс Асесмънт“ за идентифициране на двама мъже от снимка, препратена от неизвестен район. Анализът се извършваше в момента.
Разкриването на истинската биография на Джоан обаче се оказало по-фина работа. В имейла Дюбоа обясняваше колко са й помогнали връзките на Арън Елис в Лангли и Форт Мийд.
— Но ти работеше… нали идвах там? Обядвахме заедно. Поне шест пъти. После ходехме в Националната галерия. И аз те изпращах до офиса. Бюрото за анализ на магистралите. На Двайсет и втора улица. Бил съм там!
— Скъпи… — Обръщението прозвуча безпомощно. — Това… това беше прикритие.
— За ЦРУ ли работеше? — попита Райън. — Или нещо такова?
— Нещо подобно.
Сега Мари изглеждаше вбесена. Ведростта й се беше стопила.
— Но ти не ни обясняваш нищо, Джо!
Със стоически тон, сякаш говори пред комисия в Конгреса, Джоан каза:
— Организацията ми изпълняваше проекти по вътрешна сигурност.
— И по-точно? — Райън отчаяно се мъчеше да съпостави информацията с всичко, което Джоан му бе разказвала за живота си.
Кое е вярно и кое — не? Доколко го е лъгала? Сигурно изреждаше мислено места и хора, които беше споменавала. Дали в историите имаше истина, която би оправдала съществуването на семейството им, защото именно то бе поставено на карта сега?
От своя страна Джоан навярно обмисляше точно какво и колко може да му каже. На теория отговорът беше — „николко“. Британците се позовават на Закона за държавната тайна, който забранява на държавните служители да обсъждат дейността си, докато работят за определени правителствени структури. При нас действат укази с подобен дух, макар да нямаме специален закон. Джоан вече бе извършила федерално престъпление с разкритията си в уютната дневна на убежището. Отидеше ли по-далеч, нарушенията щяха да станат още по-сериозни.
Райън Кеслер обаче не беше глупак. Изкарваше прехраната си, разследвайки престъпления, за да прати провинилите се в затвора. Частиците от мозайката се подреждаха — бавно, разбира се, и откъслечно, но той се догаждаше накъде отива разговорът. Попита шепнешком:
— Когато се срещнахме, си участвала в операция. Спомена за някакъв приятел, с когото сте се разделили. От време на време му се обаждаше. Късно вечер. Но той не ти беше приятел, нали? А колега?
— Да. Казвах, че ми е бивш приятел, но това беше част от прикритието — отвърна Джоан с приведени рамене. Изповедна поза. — Трябваше да се преструваме на бивши любовници. Оперативни разпореждания.
— Нищо не разбирам, Джо — намеси се сестра й. — Говориш все едно си била в армията. Като татко.
Смехът на Джоан ме изненада.
— Татко… интересно, че го споменаваш. Той ми помогна да постъпя в организацията. Веднага след колежа.
— Но нали пътешества из Европа?
— Не, Мар. Пощенските картички бяха фалшиви. Бях в тренировъчен център в Щатите. Не мога да разкрия повече.
Както често се случва в този бранш, осъзнах, че Джоан говори на другиго с посредничеството на трето лице. Така изглежда по-лесно. Джоан се чувстваше по-спокойна да признае пред сестра си, отколкото пред съпруга — човека, към когото всъщност се обръщаше. Опитът ме е научил, че когато мамим, за нас дълбочината на простъпката зависи не от същността на лъжата, а от човека, когото заблуждаваме.
— Проекти ли, Джо? — намеси се Райън. — Проекти в областта на националната сигурност?
Тя най-сетне се обърна към него и го погледна в очите.
— Извършвахме оценка на риска. — Пое дълбоко дъх. Знаех, че след малко ще чуем пълната истина. Тя добави с едва доловим глас: — И елиминирахме рисковете.
— Ти и партньорът ти?
— Партньорите ми — поправи го тя. — Действах осем години. Работех с различни партньори.
— За бога, Джо! — възкликна Мари. — Обясни ми простичко какво имаш предвид! Оценка на риска, елиминиране на риска?
— Мари, сестра ти е убивала хора — с равен глас отвърна Райън.