Карлос Кастанеда
Учението на дон Хуан (29) (Пътят на знанието на един индианец от племето яки)

Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Учението на дон Хуан (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Мемоари/спомени
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
4,8 (× 20гласа)

Информация

Допълнителна корекция
Диан Жон(2012)

Източник: http://izvorite.com

 

Издание:

Издателство „Петрум Ко“ ООД, 1992 г.

История

  1. —Добавяне
  2. —Корекция

Понеделник, 28 януари 1963

Дон Хуан каза:

— Ако завършиш успешно втората стъпка, аз мога да ти покажа само още една стъпка. В процеса на обучение за дяволската трева аз разбрах, че тя не е за мен и по-нататък не следвах нейния път.

— Кое те накара да вземеш решение против нея, дон Хуан?

— Дяволската трева едва не ме убиваше всеки път, когато опитвах да я ползвам. Веднъж беше толкова лошо, щото помислих, че съм свършен. И все пак аз можех да избегна цялата тази болка.

— Как? Има ли специален начин да се избегне болката?

— Да, има начин.

— Това формула ли е, процедура ли или нещо друго?

— Това е начин да се нахвърляш върху нещата. Например, когато учех за дяволската трева, бях твърде нетърпелив. Нахвърлях се върху нещата, както децата се нахвърлят върху бонбони. Дяволската трева е само един от милиони други пътища. Всяко нещо е един от милионите пътища (in camino entre cantidades de caminos). Следователно ти трябва винаги да помниш, че пътят е само и единствено път. Ако чувстваш, че не трябва да го следваш, не оставай на него при никакви условия. За да имаш такава яснота, ти трябва да водиш дисциплиниран живот. Само тогава ще знаеш, че всеки път е само път и няма нищо обидно за човека или за другите от напускането му, ако това е, което сърцето ти подсказва да направиш. Но твоето решение, да следваш пътя или да го оставиш, трябва да бъде освободено от страх или амбиция. Предупреждавам те: вглеждай се във всеки път внимателно и хладнокръвно. Пробвай го, колкото пъти сметнеш за необходимо. Тогава задай на себе си и само на себе си един въпрос. Това е въпрос, който само един много стар човек задава. Моят благодетел ми го каза веднъж, когато бях млад, а кръвта ми беше твърде буйна, за да го разбера. Сега наистина го разбирам. Ще ти кажа какъв е той: „Има ли този път сърце?“ Всички пътища са еднакви: те не водят никъде. Те са пътища, минаващи през храста или отиващи в храста. Мога да кажа, че в живота си съм изминал дълги, дълги пътища, но не съм никъде. Въпросът на моя благодетел има значение сега. Има ли този път сърце? Ако има, пътят е добър, ако не — той е безполезен. И двата пътя не водят никъде, но единият има сърце, а другият няма. Единият дава радостно пътешествие — докато го следваш, ти си едно с него. Другият ще те накара да проклинаш живота си. Единият те прави силен, другият те прави слаб.