Карлос Кастанеда
Учението на дон Хуан (21) (Пътят на знанието на един индианец от племето яки)

Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Учението на дон Хуан (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Мемоари/спомени
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
4,8 (× 20гласа)

Информация

Допълнителна корекция
Диан Жон(2012)

Източник: http://izvorite.com

 

Издание:

Издателство „Петрум Ко“ ООД, 1992 г.

История

  1. —Добавяне
  2. —Корекция

Неделя, 24 декември 1961

— Дяволската трева никога никого не е закриляла. Тя служи само за да дава сила. Мескалито, от друга страна, е нежен като бебе.

— Но ти каза, че понякога Мескалито е ужасяващ.

— Разбира се, че е ужасяващ, но когато веднъж го опознаеш, той е нежен и добър.

— Как показва той своята доброта?

— Той е закрилник и учител.

— Как закриля той?

— Можеш винаги да го държиш у себе си и той ще се грижи нищо лошо да не ти се случи.

— Как можеш винаги да го държиш у себе си?

— В малка торбичка, завързана с връв под рамото ти или около врата.

— Ти носиш ли го със себе си?

— Не, защото имам съюзник. Други хора обаче го носят.

— На какво учи той?

— Той те учи да живееш правилно.

— Как учи той?

— Той показва неща и казва кое какво е (enze na las cosas y te dice lo que son).

— Как?

— Трябва сам да разбереш.