Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Diamond Spur, 1988 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Росен Рашков, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 73гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- helyg(2010)
- Разпознаване и начална корекция
- Надя&Драго(2013)
- Допълнителна корекция
- sonnni(2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI(2013)
Издание:
Сюзън Кайл. Диамантената шпора
Американска. Първо издание
ИК „Слово“, Велико Търново, 1997
Редактор: Йордан Дачев
ISBN: 954-439-473-3
История
- —Добавяне
Двадесет и пета глава
— Спи ли, как мислиш? — избоботи дебел мъжки глас.
— Заспал е толкова дълбоко, че с топ не можеш да го събуди.
— Може и да се преструва.
— Съмнявам се, бебето рева цяла нощ. Казвам ти, човече, това хлапе има страхотни бели дробове.
— Също като баща си — последва лаконичен отговор. — Събуди го и ще видиш какво ще стане.
— Е, все някой трябва да го направи. Не можем цял ден да се мотаем без работа, а и камионите чакат.
— Да му извикаме — предложи някой.
— Да, но от по-далече.
— Видях кофа с вода на верандата.
Джейсън отвори едното си око зад широкополата шапка. Ред Бъртън, Гейб и останалите каубои се бяха скупчили около него.
— Какво искате? — изръмжа той и мъжете тутакси се отдръпнаха назад.
— Дойдоха новите телици, шефе — оповести Гейб. — Къде искаш да ги пуснем?
— На пасището или направо при биковете?
— Там е един от онези шантави бикове. Господи, толкова е грозен, че на едно от момчетата му прилоша.
— Не забравяйте, че точно този бик, който е кръстоска с бизон, миналата година ви спаси кожите — припомни им Джейсън и се изправи. — Смятахте го за красив, когато ви повиши премиите, нали?
— Многото пари правят човека лош — отбеляза замислено Ред. — Все пак какво да го правим? Седнал е в камиона и не иска да стане.
— Защо не му попееш? — предложи мрачно Джейсън.
— Не само той има нужда от това — усмихна се Гейб и кимна към къщата. — Синът ти отново плаче.
— Мис Кейт скоро ще те зареже — увери го Ред Бъртън. — Горката жена, аз не бих издържал и ден.
— Трудно е да си бебе — обади се един от по-възрастните каубои. — По цял ден лежиш, когато говориш, никой не те разбира, а бърза да ти сложи биберона в устата. И аз щях да плача, ако не можех да карам кола и да пия текила.
— Шефе, уволни този мъж.
— Точно преди продажбите. Пази боже!
— Тогава след края на продажбите. Хърка и не ни оставя да спим.
— Не съм виновен. Нещо не ми е наред с небцето.
— Ако не спреш да хъркаш, ще ти го изтръгна — заплаши го Гейб.
Джейсън се прозина и се протегна.
— Шефе, сигурно си бил доста изморен, за да заспиш направо на земята?
— Почти не мигнах през цялата нощ. Първо Кейт го люля, след това аз го люлях. После баба му, след това и Шийла, но то не спря и за минута. Извикахме доктор Харис и той каза, че детето имало стомашни колики и му предписа някакво лекарство. Проблемът е, че Кейт не иска да го тъпче с лекарства още отсега.
— Бебето спря да плаче — констатира Бъртън и се засмя. — Може би мис Кейт се е предала.
— Ох, слава богу! — въздъхна Джейсън.
— Горкият татко! Ще ти е доста трудно, докато синът ти завърши колеж — потупа го Гейб по гърба.
— Не се тревожи за това. Само да порасне, всичко ще се оправи.
— Дробовете му сигурно вече са като на възрастен човек — вметна шеговито Бъртън.
Джейсън започна да закопчава измачканата си риза. Беше прашен, небръснат и дори не бе свалил ботушите си, преди да заспи. Шапката му се въргаляше в праха и той бавно се наведе да я вземе.
— Господи, мислех си, че бебетата спят през нощта. Оказа се, че моят син е голям инат. Вече цяла седмица е тук, а още не съм го видял да заспи.
— Все някога ще заспи — успокои го Гейб.
Джейсън се разпореди кой какво да върши и тръгна към къщи, за да види как се справя Кейт.
— Ах ти, дезертьор такъв! — започна го тя още от вратата. — Криеш се при бараките и спиш. Твоите момчета те търсиха навсякъде.
— По дяволите, защо не мога да ги уволня всичките! Почакай малко да донеса пушката, за да ме застреляш.
— Глупчо! — засмя се Кейт и го прегърна. — Синът ти най-после заспа. Нямах нерви вече и му дадох лекарството. Дано само доктор Харис не се е объркал нещо…
— Няма страшно. Стомашните колики са нещо съвсем обичайно, а щом е заспал, значи лекарството му е помогнало. А как е майката на бебето ми?
— Майката на бебето ти все още е силно развълнувана, че е станала майка на бебе. Това е истинско чудо, Джейсън! Толкова е малко, а има такъв силен глас. Всеки ден издава все по-различни звуци, а когато ме види, прави смешни гримаси… Толкова го обичам!
— Аз също! Изключително преживяване беше да съм с теб, докато раждаше!
Кейт склони глава на рамото му.
— Горкият ми съпруг! Знам, че нощите ти ще бъдат много мъчителни, особено след като имаш толкова много работа.
— Не съм толкова зает, както преди, скъпа. А и твоята колекция направи истински бум. Вече можеш да си откриеш и собствена модна къща.
— О, не съм толкова велика, Джей. В близките сто години ме интересуваш единствено ти.
— Напълно ме устройва. Колкото до твоите нови модели, можеш да си ги правиш и вкъщи. Не искам да оставяме бебето на детегледачка.
— А и не можем, защото трябва да го кърмя.
— Толкова ми е приятно да те гледам, когато го правиш. Няма нищо по-интересно от това да наблюдаваш как малките бебешки устнички се впиват в женската гръд.
Кейт се изчерви леко и прикри смущението си с усмивка.
— Господи, ужасно съм изморена…
— Разбирам те напълно. Аз трябваше да поспя малко, защото знаех, че днес ще пристигне камион с телици и ще трябва да се погрижа за тях.
— Е, прощавам ти. Сега Нел ще постои при внука си, докато аз поспя. Тя е толкова щастлива, че я поканихме отново при нас.
— Да, може и да тъгува за Аризона и приятелите си, но тук е при семейството си и се чувства отлично. Жалко само, че Джийн, Чери и малката Лиза не са тук. Брат ми е решил твърдо да остане във Франция, докато трае изложбата му. Толкова се радвам и за него. Бих казал дори, че съм горд.
— Трябва да му го кажеш, когато се върне. Ще му е приятно да го чуе.
— На мен пък ми е приятно да бъда с теб, скъпа.
— Надявам се винаги да е така. Искаш ли да ти приготвя нещо за закуска?
— Защо ти? Къде е Шийла?
Кейт мълчаливо го заведе в дневната. В единия край на дивана лежеше Шийла, сгъната на две, а в другия — Мери, с леко отворена уста.
— Мили боже! Колко души си извикала да ти помагат?!
— Ами майка ти е при бебето, Сенди спи в стаята за гости, при нея е и Деси…
— Още някой?
— Мисис Роджърс се обади и предложи да дойде тук, ако имаме нужда от нея, а също и Мария от кафетерията…
— Стига, Кейт, достатъчно — поклати глава Джейсън. — Надявам се, че Крис ще наследи твоята дарба да увличаш хората. След време ще имаме нужда от повече работници.
— О, забравих да ти кажа, че Ред също люля бебето, а след него и Гейб. Трябваше да ги видиш колко са смешни.
— Не ми споменаха нищо за това, когато дойдоха да ме събудят. Какво смяташ да ми приготвиш за закуска.
— Мляко с бисквити.
— Добре.
Кейт го прегърна и след като двамата хапнаха набързо, се качиха заедно в детската стая. Нел Донован леко поклащаше кошчето и тихо тананикаше приспивна песничка.
— Не мога да видя лицето му, но когато го докосна, разбирам, че е твое копие — обърна се тя към Джейсън.
Той звучно я целуна по бузата. Когато вдигна очи към Кейт, в тях имаше толкова обич и бащинска гордост, че тя затаи дъх.
Три месеца по-късно малкият Кристофър Донован бе кръстен в местната презвитерианска църква. След тържествената церемония всички заедно отидоха на пасището, за да видят новия бик на Джейсън.
— Ред Бъртън се оказа прав — отбеляза Кейт. — Не знам това бизон ли е или е бик, но е много грозен.
— Той спаси „Диамантената шпора“ от фалит — отвърна гордо Джейсън. — Не бих казал, че е много красив, но виж онова петно до ухото му…
— Къде точно?
— Ела, ще ти го покажа.
Щом се поотдалечиха от джипа, Джейсън побърза да я прегърне.
— Най-после сме сами. Помниш ли първия път, когато те целунах?
— Да, беше тук някъде. Бях толкова изплашена, че едва не побягнах.
— Аз бях този, който бягаше, но най-накрая успях да открия това, което търсех. Кейт, щастлива ли си с мен?
— Да!
В тази малка и единствена думичка Кейт вложи цялата си любов, вложи сърцето и душата си. С нея тя му даваше света.
Джейсън щастливо се усмихна.