Метаданни
Данни
- Серия
- Пирати (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Care And Feeding Of Pirates, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Павел Боянов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 51гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- bobych(2012)
- Разпознаване и начална корекция
- hrUssI(2012)
- Допълнителна корекция и форматиране
- Xesiona(2012)
Издание:
Дженифър Ашли. Училище за пирати
Американска. Първо издание
ИК „Ирис“, София, 2010
Редактор: Правда Панова
Коректор: Виолета Иванова
ISBN: 978-954-455-073-8
История
- —Добавяне
Епилог
Откриха мексиканското злато точно където Манда го бе скрила. Натовариха го и потеглиха да търсят второто. Откриха и него, след което разделиха плячката. Всеки мъж — и жена — получи равен дял, а капитанът, понеже беше капитан, получи двойна част.
Кристофър даде „Звезден кръст“ на Манда. Тя отплава да търси място, където да се венчае с мистър Хендерсън. Хендерсън раздруса ръката на шурея си, целуна Хонория за сбогом по бузата, плъзна ръка около кръста на Манда и замина с нея. Очилата му никога не бяха изглеждали толкова ослепителни.
Кристофър ги гледаше как си отиват с известна тъга, обаче се радваше, че сестра му е открила щастието, от което той бе вкусил. Тя щеше да се върне. С Кристофър все още бяха едно цяло, което нищо не можеше да наруши.
Той заведе Хонория в едно крайбрежно градче в Каролина, недалеч от Чарлстън, където й купи модна къща, модна карета и модни рокли.
Живееха в близост до усамотен бряг и си правеха безконечни разходки по плажа. Освен това използваха топлия пясък и за по-интимен род дейности. Най-сетне Кристофър я видя да тича, зарязвайки роклята си, докато той я гонеше, а кръвта му кипеше в жилите.
Първото им дете беше момиченце, последва го момченце и още едно момиченце. Кристофър ги учеше как се управлява пиратски екипаж, как се залавя кораб на абордаж, как се продава плячката след това. Държеше ги в скута си, докато им разказваше за приключенията си, а те шумно го молеха да ги заведе в морето, за да изживеят свои приключения.
Хонория Рейн пък написа книга за нейните приключения. Там обясняваше на младите госпожици какво да очакват от пиратите, на които евентуално биха се натъкнали. Описа какво им допада и какво не, поведението им, думите, които използват и тяхното значение, какви кораби управляват и какви съкровища предпочитат. Описа какво очакват пиратите от съпругите си и защо заповедите им не бива винаги да бъдат изпълнявани.
Хонория се допита до Кристофър за заглавието и двамата се спряха на „Училище за пирати“.
Книжката се продаде в хилядни тиражи по цялото крайбрежие на Америка, че и в Англия. Четяха я лондонските дами, които обичаха соаретата на Александра, екземпляри от нея се промъкнаха в девическите училища в Чарлстън.
Даяна и Александра също се сдобиха с нашумялото издание.
Кристофър четеше откъси от нея, докато се препичаха на брега, а децата им играеха в пясъка. Един път вдигна книгата над главата си и заяви, че ще я върне само срещу целувка.
— Така започна всичко — усмихна се мило Хонория.
— Знам — отвърна Кристофър. Взря се в лъскавата самурена коса, в прелестната прохлада на зелените очи, в тънките линии от смях около устата й. — Достатъчно съм умен, за да разбера кога един план е добър.
Тогава тя се засмя и го целуна, неговата прекрасна южнячка, а той отново се влюби в нея.