Метаданни
Данни
- Серия
- Детективи с машина на времето (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Das Rätsel des Orakels, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Ирена Патулова, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Детска и юношеска литература
- Исторически роман
- Криминална литература
- Научна фантастика
- Приключенска литература
- Темпорална фантастика
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 8гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Фабиан Ленк. Загадката на оракула
Немска. Първо издание
ИК „Фют“, София, 2008
Редактор: Илияна Владимирова
Илюстрации: Алмуд Кунерт
ISBN: 978-954-625-538-9
История
- —Добавяне
Решението на загадката
Половин час по-късно всичко започна да се разплита. Приятелите любезно се сбогуваха с Филип и Батос и се втурнаха обратно към светилището.
— Вижте! — развълнувано извика Леон и извади папируса, щом се озоваха в стаята си.
— Откъде го взе? — попита Юлиан.
Леон се засмя дяволито:
— Намерих го. Батос го хвърли под масата.
— Е, и, какво от това? — искаха да разберат Ким и Юлиан.
— Ким, донеси шифрованото писмо — помоли я Юлиан.
Ким бръкна под рогозката и извади писмото. След това го сложи редом с папируса на Батос. Най-после Ким започна да схваща.
— Почеркът! — възкликна тя. — Същият е!
— Именно — извика Леон. — Сетих се още в кръчмата. Но за да съм абсолютно сигурен, трябваше по някакъв начин да взема писмото на Батос.
От задоволство Юлиан дори подсвирна:
— Имате право. Но какво е намислил Батос? И кой беше мъжът, на когото даде писмото?
Леон крачеше напред-назад из стаята. Изведнъж щракна с пръсти:
— Ето какво се е случило — Батос е използвал всички средства, за да е сигурен, че Филип ще се ожени за Пано. Затова е подкупил някой жрец, а вероятно и самата пития!
— Звучи правдоподобно — промърмори Ким. — Може би този жрец е бил Теодор. И вероятно Филип е надушил измамата и е убил Теодор, за да си отмъсти.
Юлиан смръщи вежди:
— Не знам. В подкрепа на тази хипотеза няма никакви улики. Освен това, какво общо има всичко това с изчезването на Ирини?
— Напълно основателно възражение — отвърна Леон. — А и всеки убиец би изчезнал колкото се може най-бързо, докато Филип все още е тук…
— И все пак Филип има основателна причина — отвърна Ким. — Освен това ние трябва… — тя не довърши изречението си, тъй като погледът й се спря върху Кия. Ушите на котката бяха прибрани към главата. Без съмнение животното беше разтревожено.
Ким се приближи на пръсти до вратата и рязко я отвори.
— Добър ден — поздрави Ким почти в лицето смаяния Андротион.
Устните на жреца бяха като тънка линия, когато просъска:
— Поръчаха ми да ви намеря. Трябва да дойдете в храма на Аполон. Ще има запитване към оракула и е необходима помощта ви.
— Сигурен ли си, че не са ти поръчали да подслушваш и пред вратата ни? — не го оставяше на мира Ким.
— Не бъди нагла! — предупреди я жрецът и изчезна.
— Андротион е ужасно неприятен — простена Ким и скри писмата под рогозката.
Едва надвечер приятелите отново можаха да се заемат с тях. За да не им пречи никой, те взеха писмата и се скриха зад една от съкровищниците.
Ким сложи писмата на земята и ги затисна с няколко камъка, за да не ги отнесе вятърът. Тя се взря в шифрованото писмо:
— Какво, за бога, означава тази абракадабра? — попита Ким и пак прочете първия ред. — Взнсемадетруетвро… Като счупим този костелив орех, ще сме съвсем близо до разрешаването на случая.
Юлиан въздъхна:
— За съжаление нямам никаква представа как можем да разгадаем кода.
— Той е измислен от човек — вметна Ким. — Така че е напълно по силите на друг човек да го разгадае.
Кия се въртеше около приятелите, заумилква се в краката на Ким и с високо вдигната глава пристъпи към писмата. Котката се наведе над тях, сякаш искаше да ги прочете. След това побутна един от камъните и започна да го търкаля насам-натам.
— Кия, не си играй тук — смъмри я Ким.
Но котката нямаше намерение да спре, дори изтърколи камъчето върху определено място в писмото, а после побутна още едно камъче.
— Може би искаш да го прочетеш! — извика малко по-остро Ким и се накани да вдигне Кия. Но изведнъж спря. Кия беше успяла да сложи и второто камъче. При това не на случайно място! Тя беше скрила с първото камъче третата и четвъртата буква, след това беше пропуснала две букви и беше сложила второто камъче, така че да се скрият седмата и осмата буква. И изведнъж се образува думата „Вземе!“
— Невероятно! — извика Ким и погали умницата по главата. — Това е решението! Трябва да оставим две букви, а след това да покрием следващите две!
Не минаха и няколко минути и Ким с разтуптяно сърце прочете цялото съобщение:
„Вземете това като предплата. Останалото ще ви дам по-късно. Ирини и другите трябва най-после да изчезнат! Те не могат да останат повече в Пападийската клисура.“
Приятелите се спогледаха смаяно.
— Как да се разбира това „предплата“? Какво ли още си е наумил Батос? — замисли се Леон.
— И аз това се питам — каза Леон. — По-важното е обаче, че Ирини, Теодор и Ситалк все още са живи! Изглежда, че ги държат в плен някъде в Пападийската клисура.
— Трябва да ги освободим! — Ким скри писмото и се изправи. — Да не губим повече време. Батос пише, че заложниците не могат да останат повече в клисурата. Кой знае какво мислят да правят с тях похитителите…
— Какво предлагаш? — попита Юлиан.
— Да претърсим клисурата. И то веднага.