Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Where Are You Now?, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 48гласа)

Информация

Сканиране
orlinaw(2011)
Разпознаване и корекция
asayva(2012)
Допълнителна корекция и форматиране
hrUssI(2013)

Издание:

Мери Хигинс Кларк. Къде си сега?

Американска, първо издание

ИК „Бард“, София, 2008

Редактор: Мария Василева

ISBN: 978-954-585-956-4

История

  1. —Добавяне

57.

След като излязох от апартамента на Крамърови, потеглих право към гаража на Сътън Плейс, минах покрай святкащите камери, качих се в апартамента и нахвърлях някои неща в една чанта. Сложих си най-големите слънчеви очила, които успях да намеря, за да скрия лицето си, върнах се в асансьора и слязох обратно в гаража, този път вземайки колата на майка, за да ги заблудя. А после, молейки се на Бога да не направя някоя катастрофа, излетях на улицата и направих бърз завой на Петдесет и седма улица. Профучах по Първо авеню със същата скорост, с която минах и по Деветдесет и шеста улица, опитвайки се да се изплъзна от евентуалните си преследвачи. Не исках никой да се досети къде може да отивам.

Разбира се, не можех да бъда сигурна, но когато завих надясно по Деветдесет и шеста и излязох на магистралата ФДР, определено не видях никакви медийни ванове. Магистралата, разбира се, бе наречена на Франклин Делано Рузвелт. Това ме накара да се сетя за Елиът. Прониза ме смразяващата мисъл, че ако Мак наистина е виновен за всички тези престъпления и го хванат, ще последват месеци на отразяване в медиите, както и най-страхотният процес на света. Много от клиентите на Елиът бяха от висшето общество и тънеха в пари. Знаех, че е влюбен в мама, но дали би желал да се свърже точно с този тип обществено внимание? Ако се оженеше за мама, щеше ли да понесе да вижда снимката й по таблоидите по време на съдебния процес?

В този момент той бе неин закрилник, но колко щеше да продължи това? Ако татко беше жив и Мак наистина бе извършил нещата, които току-що бях предположила, знаех, че татко ще го подкрепи. Щеше да стои зад него като скала и да обърне земята и небето, за да му осигури защита въз основа на невменяемост. Сетих се за анекдота, който Елиът постоянно повтаряше — как в отсъствието на Елинор Рузвелт избрал републиканка да играе ролята на домакиня на приема му, защото в Хайд Парк нямало нито една демократка, чието обществено положение да е равно на неговото. Зачудих се какво би казал ФДР — или Елиът, — изправен пред перспективата да бъде свързан с майката на осъден сериен убиец? Както се развиваха нещата, почти можех да чуя как Елиът казва на мама: „Нека си останем приятели“.

Докато се вливах в както винаги отвратителното движение на магистралата „Крос Бронкс“, се опитах да спра да мисля и да се съсредоточа върху шофирането. Докато движението се забавяше все повече и повече, стигайки до пълзене, извадих мобилния си телефон и успях да си запазя място на последния ферибот за Мартас Винярд от Фалмът. После си направих резервация в хотел „Винярд“ в Чапакуидик. След което изключих клетъчния телефон. Не исках с никого да говоря и никого не исках да чувам.

Когато пристигнах на острова и влязох в хотела, часът бе почти девет и тридесет. Въпреки че бях изтощена, все още не ме свърташе на едно място, затова слязох в бара, поръчах си хамбургер и изпих една след друга две чаши червено вино. След което, в разрез с всяко благоразумие от медицинска гледна точка, глътнах едно от приспивателните хапчета, които бях намерила в нощното шкафче на мама, и си легнах.

Спах непробудно цели дванадесет часа.