Саади
Гюлестан (163) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 12гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik(2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. —Добавяне

7

Разболял се синът на един богат скъперник. Добри хора му казали:

— За да го излекуваш, ние те съветваме да прочетеш Корана или да принесеш в жертва една овца:

Замислил се богаташът, а след това казал:

— По-добре да прочета Великия свитък, тъй като стадото е далече!

Чул го един благочестив мъж и възкликнал:

— Той предпочита да чете Корана, защото е на крайчеца на езика му, а златото — в сърцевината на душата!

Как тежко е за тях пред бога

да наведат молитвено глава

 

и още повече, ако е нужно,

да се помогне при това!

 

За някакъв си динар ще затънат

като магаре в кал и прах,

 

но щом безплатно ще се молят —

сто пъти ще промълвят: „Аллах!“