Саади
Гюлестан (13) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 12гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik(2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. —Добавяне

11

В Багдад се появил дервиш, чиито молитви достигали до бога. Съобщили за това на Хаджжадж[1]. Той го повикал и му казал:

— Помоли се за мен!

Онзи промълвил:

— Господи, вземи неговата душа!

— Господи, помилуй, що за молитва е това? — попитал Хаджжадж.

— Тази молитва е добра — отговорил дервишът — както за теб, така и за всички мюсюлмани!

Властителю, към подчинените си зъл,

о, докога ще продължава твойта злоба?

 

Защо ти трябва трон и власт,

не е ли по-добре да легнеш в гроба?

Бележки

[1] Хаджжадж — Хаджжадж ибн Юсуф, пълководец и наместник на халиф Абд ол-Малек ибн Марван (685 — 705), известен със своята жестокост и тиранство.