Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Μωρίας Εγκώμιον, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Философски текст
Жанр
Характеристика
Оценка
5,7 (× 16гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
Милен10(2012)
Допълнителна корекция и форматиране
zelenkroki(2012)

Издание:

Еразъм Ротердамски. Възхвала на Глупостта

Превел от латински: Александър Милев

Народна култура, София 1969

ΜΩΡΊΑΣ ΕΓΚΏΜΙΟΝ

sive

STULTITIAE LAUS

Desiderii Erasmi Roterdami

declamatio

BASILEAE MDCCCLXXX

Traduxit rx Latina Alexander Milev

Redactor Radco Radev

Editio NARODNA CULTURA

Serdicae MDCCCCLXIX

Редактор: Радко Радков

Художник: Владислав Паскалев

Худ. редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректор: Наталия Кацарова

Дадена за печат на 5.XII.1968.

Печатни коли 14 3/4

Издателски коли 8,85. Формат 60Х90/24

Издателски №34 (2477)

Поръчка на печатницата №1240

ЛГ IV

Цена 1,09 лв.

„Народна култура“ — София, ул. Гр. Игнатиев 2-а

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

IX. Спътници на Глупостта

Онази, която виждате с гордо надигнати вежди, е Филавтия[1]; тая, която виждате с усмихнати очи и да ръкопляска с ръце, е Колакия[2]; полузадрямалата и изглеждаща на заспала се нарича Лета[3]; подпиращата се на двата си лакътя и скръстилата ръце се зове Мисопония[4]; окичената пък с венец от рози и напръскана с благовония е Хедоне[5]; тая с безпокойно блуждаещия поглед се казва Аноя[6]; тая пък с блестящата кожа и с угоеното тяло носи името Трифа[7]. Виждате и две божества сред момичетата: единия наричат Комос[8], а другия — Нигретос Хипнос[9]. С вярната помощ на тая дружина, казвам ви, аз държа под своя власт целия човешки род, като заповядвам дори на императорите.

Бележки

[1] Самолюбие.

[2] Ласкателство.

[3] Забрава.

[4] Мразеща труда = леност.

[5] Наслада.

[6] Безумие.

[7] Чревоугодие.

[8] Разпуснатост.

[9] Непробуден сън.