Метаданни
Данни
- Серия
- Мики Холър (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Brass Verdict, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Крум Бъчваров, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 76гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- piki(2012 г.)
Издание:
Майкъл Конъли. Сребърен куршум
Превод: Крум Бъчваров, 2009 г.
Оформление на корица: „Megachrom“, 2009 г.
ИК „БАРД“ ООД, 2009 г.
ISBN: 978–954–655–016–3
История
- —Добавяне
3.
След като съдебните заседатели напуснаха ложата, се върнах на масата на защитата. Съдебният шериф се приближи да сложи белезници на моя клиент и да го върне в килията.
— Това копеле лъже — прошепна ми Удсън. — Не съм убил двама чернокожи. Бяха бели.
Надявах се шерифът да не го е чул.
— Що не вземеш да млъкнеш! — сопнах му се също толкова тихо. — И следващия път, като видиш това копеле в пандиза, трябва да му стиснеш ръката. Заради неговите лъжи прокурорът ще се откаже от смъртното наказание и ще предложи да сключим сделка. Ще дойда да ти кажа каква точно веднага щом я чуя.
— Да бе, ама може аз вече да не искам сделка. Те призоваха за свидетел лъжец бе, човек! Цялото дело отива на кино. Можем да го спечелим, Холър. Не приемай ник’ва сделка.
За миг се вторачих в него. Само преди минути му бях спасил живота, а той искаше още. Смяташе, че има право на това заради нечестната игра на прокуратурата — независимо от вината за убийството на двете момчета, което току-що беше признал пред мен.
— Не ставай алчен, Барнет — скастрих го. — Ще дойда да ти съобщя новината веднага щом я науча.
Шерифът го поведе през стоманената врата към килиите непосредствено до съдебната зала. Проследих го с поглед. Не се заблуждавах за Барнет Удсън. Не му бях задавал въпроса директно, обаче знаех, че е убил онези две уестудски момчета. Това не беше мой проблем. Моята работа се свеждаше до проверката на прокурорските доказателства срещу него и до това да приложа най-добрите си умения — така действаше системата. Бях го направил и бях получил меча. Сега щях да го използвам, за да подобря положението на Удсън съществено, но мечтата му да го оправдаят въпреки онези два почернели във водата трупа, които му тежаха на съвестта, нямаше да се сбъдне. Той може и да не го разбираше, но аз, неговият нископлатен и недооценен служебен защитник, бях наясно със ситуацията.
След като залата се опразни, с Винсънт останахме да се гледаме един друг, всеки от своята маса.
— Е? — казах.
Той поклати глава.
— Първо искам категорично да заявя — не знаех, че Торънс лъже.
— Естествено.
— Защо сам да саботирам обвинението по такъв начин?
Махнах с ръка.
— Виж, Джери, не си прави труда. Още преди процеса ти казах, че тоя тип се е ровил в доказателствения материал, който клиентът ми държи в килията си. Логично е. Моят човек не би казал абсолютно нищо на твоя — на един непознат — и го знаеха всички, освен теб.
Винсънт поклати глава.
— Не знаех, Холър. Той сам ни потърси, един от най-добрите ни следователи го проучи и нямаше никакви податки за лъжа, колкото и невероятно да изглежда, че клиентът ти би проговорил пред него.
Изсмях се доста нелюбезно на това изявление.
— Не „проговорил“, Джери. А „признал“. Има известна разлика. И по-добре го разкарайте тоя ваш ценен следовател, защото не си заслужава бюджетната заплата.
— Виж, той ми каза, че онзи не можел да чете, тъй че нямаше как да е научил всичко това от доказателствените материали. Не спомена нищо за снимките.
— Тъкмо затова трябва да си потърсиш нов следовател. И знаеш ли какво, Джери. Обикновено съм много сговорчив за такива неща. Опитвам се да се разбирам с прокуратурата. Обаче честно те предупредих за този тип. Тъй че след почивката ще го призова на свидетелската скамейка и ти само ще седиш и ще гледаш.
Гневният ми изблик до голяма степен беше искрен.
— Това е тактиката на изкормването. Когато приключа с Торънс, не само той ще прилича на глупак. Съдебните заседатели ще видят, че ти или си знаел, че този тип е лъжец, или че си прекалено тъп да го разбереш. И в двата случая няма да изглеждаш много добре в техните очи.
Винсънт невъзмутимо наведе поглед към масата и спокойно се зае да подрежда папките пред себе си. После каза тихо:
— Не искам да продължаваш разпита.
— Добре. Тогава стига си се инатил и ми предложи сделка, която да мога…
— Ще се откажа от смъртното наказание. От двайсет и пет години до живот, без право на предсрочно освобождаване.
Без колебание поклатих глава.
— Това не ми върши работа. Преди да го отведат, Удсън ми каза, че иска да рискува. Точните му думи бяха „Можем да спечелим“. И според мен той е прав.
— Тогава какво искаш, Холър?
— Съгласен съм максимум на петнайсет. Мисля, че ще мога да го убедя да приеме.
Прокурорът рязко поклати глава.
— В никакъв случай. Ако се съглася с такава присъда за две хладнокръвни убийства, ще ме пратят да подреждам архива. Минимумът, на който мога да се съглася, е двайсет и пет с право на предсрочно освобождаване. Това е. По сегашните правила може да излезе след шестнайсет-седемнайсет години. Не е зле за престъплението, което е извършил — да убие две хлапета за нищо и никакво.
Погледнах го и се опитах да разчета лицето му. Реших да повярвам, че това наистина е минимумът, до който може да отстъпи. И имаше право — сделката наистина не беше лоша за онова, което е извършил Барнет Удсън.
— Не знам — отвърнах. — Мисля, че ще каже да рискуваме.
Винсънт поклати глава и ме погледна.
— Тогава ще трябва да го убедиш, Холър. Защото аз не мога да сляза под този минимум, а ако продължиш разпита, с кариерата ми в прокуратурата сигурно е свършено.
— Чакай малко, какво искаш да кажеш, Джери? Че аз трябва да ти разчиствам лайната, така ли? Спипвам те по гол задник и въпреки това моят клиент трябва да го поеме отзад, а?
— Искам да кажа, че предложението е честно за човек, който е извършил такова престъпление. Повече от честно. Иди да поговориш с него и му приложи чара си, Мик. Убеди го. И двамата знаем, че няма дълго да се задържиш в Бюрото за служебна защита. Някой ден може да ти потрябва услуга от мен, когато останеш сам в големия лош свят и не получаваш редовна заплата.
Мълчаливо продължих да се взирам в него, пресметнах взаимно изгодността на предложението. Аз му помагам и после той ми помага, а Барнет Удсън излежава няколко годинки повече в панделата.
— Ще има късмет, ако остане жив пет години, камо ли двайсет — продължи Винсънт. — Какво значение има за него? Обаче ние с тебе дълго ще работим заедно, Мики. Можем да си помагаме един на друг.
Бавно кимнах. Той беше само с няколко години по-голям от мен, но се опитваше да се държи като стар мъдрец.
— Проблемът е, Джери, че ако постъпя както предлагаш ти, повече няма да мога да погледна клиент в очите.
Изправих се и си събрах папките. Имах намерение да отида при Барнет Удсън и да му кажа да поеме риска.
— Ще се видим след почивката.