Метаданни
Данни
- Серия
- Мики Холър (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Reversal, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Крум Бъчваров, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 69гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Светослав Иванов(2011)
- Форматиране
- tsveta_p(2012)
Издание:
Майкъл Конъли. Отменена присъда
Роман
Американска, първо издание
Превод: Крум Бъчваров
Редактор: Боряна Даракчиева
Художествено оформление на корица: „Megachrom“
Компютърна обработка: ИК „БАРД“ ООД Надежда Петрова
Формат 84/108/32
ИК „БАРД“ ООД — София 1124
жк. „Яворов“, бл. 12 А, вх. II
e-mail: office@bard.bg
Michael Connelly. The reversal
Copyright © 2010 by Hieronymus, Inc.
© Крум Бъчваров, превод, 2011
© „Megachrom“ — оформление на корица, 2011
© ИК „БАРД“ ООД, 2011
ISBN 978-954-655-208-2
История
- —Добавяне
36.
Сряда, 7 април, 23,00 ч.
Гилбърт и Съливан го чакаха в кола, паркирана в северния край на Ланкършим Булевард до Сан Фернандо Роуд. В този западнал район имаше главно фирми за автомобили втора ръка и автосервизи. Насред тази евтина индустрия се издигаше порутен мотел, рекламиращ стаи по петдесет долара седмично. Нямаше табела с име. Само светлинен надпис „Мотел“.
Гилбърт и Съливан всъщност бяха Гилберто Рейес и Джон Съливан, полицаи от отдела за борба с наркотиците, прикрепени към Групата за работа в Долината — звено, което действаше на улицата. Когато търсеше Едуард Роуман, Бош разпространи информацията във всички подобни звена в управлението. Съдейки по досието му, той предполагаше, че Роуман не е променил живота си като Сара Глисън. Все някой в полицейските наркозвена трябваше да е чувал за него.
Това доведе до обаждането на Рейес. С партньора му нямали представа къде е Роуман, но го познавали от предишни сблъсъци на улицата и знаели къде се е скрило сегашното му гадже, явно в очакване на завръщането му. Старите наркомани често се сдушваха с проститутки, предлагайки им закрила в замяна на дял от дрогата, която купуваха с техните печалби.
Бош спря зад цивилната кола на агентите и угаси мотора. Слезе, отиде при тях и се вмъкна на задната седалка, след като се увери, че не е изцапана с повръщано и други неприятни неща, оставени от арестантите.
— Детектив Бош, предполагам? — попита шофьорът. Хари предположи, че е Рейес.
— Да, как сте, момчета?
Той протегна юмрук над облегалката и двамата чукнаха кокалчета с него, докато се представяха. Бош не беше познал. Полицаят, който приличаше на латиноамериканец, се оказа Съливан, а другият, който приличаше на чувал бял хляб — Рейес.
— Гилбърт и Съливан, а?
— Така ни нарекоха, когато ни определиха за партньори — поясни Съливан. — И така си остана.
Бош кимна. Това стигаше за запознанство. Всеки си имаше прякор и история, която вървеше с него. Сборът от годините на двамата беше по-малък от възрастта на Хари, пък и сигурно си нямаха и представа кои са Гилбърт и Съливан[1].
— Значи познавате Еди Роуман, така ли?
— Имаме това удоволствие — отвърна Рейес. — Поредната отрепка, която се носи по течението.
— Както ти казах по телефона, не сме го виждали от около месец — прибави Съливан. — Обаче можем да ти дадем друг адрес. На неговата курва. Ей там, в трета стая.
— Как се казва?
Съливан се захили и Бош не разбра причината.
— Казва се Соня Рейес — обади се Рейес. — Но не сме роднини.
— Поне той не знае да са роднини — подметна Съливан.
И пак избухна в смях. Хари не му обърна внимание и си записа името в бележника.
— Сигурни ли сте, че си е в стаята?
— Сигурни сме — потвърди Рейес.
— Добре, трябва ли да знам нещо друго, преди да отида там?
— Не, ама и ние искаме да дойдем — заяви Рейес. — На теб може да не каже нищо.
Бош се пресегна и го шляпна по рамото.
— Не, ще се оправя сам. Не искам много хора в стаята.
Рейес кимна. Беше разбрал смисъла. Бош не искаше да има свидетели на онова, което можеше да се наложи да направи там.
— Но ви благодаря за помощта. Ще бъде отбелязано.
— Важен случай, а? — поинтересува се Съливан.
Бош отвори вратата и слезе.
— Всички случаи са важни — отговори той.
Затвори вратата, удари два пъти по покрива и се отдалечи.
Мотелът беше заобиколен с ограда, висока два метра и половина. Детективът трябваше да натисне звънец и да поднесе служебната си карта към камерата. Пуснаха го вътре, но той бързо подмина офиса и продължи по галерията, която водеше към стаите.
— Ей! — извика зад него някакъв глас.
Бош се обърна и видя мъж с разкопчана риза да наднича от вратата на мотелския офис.
— Къде отиваш бе, пич?
— Влез вътре и затвори вратата. От полицията съм.
— Няма значение, пуснах те вътре, ама т’ва е частна собственост. Не можеш просто да…
Хари енергично закрачи към него, а мъжът го прецени с поглед, заотстъпва назад и каза:
— Ясно бе, човек. Минавай.
Той бързо се скри в офиса и затвори вратата, а Бош се обърна и намери трета стая без повече проблеми. Доближи ухо до касата и се заслуша, но не чу нищо.
Имаше шпионка. Той я затисна с показалец и почука. Почака малко и отново почука.
— Соня, отвори. Еди ме праща.
— Кой си ти? — подозрително попита дрезгав женски глас.
Бош използва универсалната парола:
— Няма значение. Еди ме праща да ти оставя нещо, докато си дойде.
Никакъв отговор.
— Добре, Соня, ще му кажа, че не се интересуваш. Имам друг човек, дето го иска.
Той свали пръста си от шпионката и се отдалечи. Вратата зад него се отвори почти незабавно.
— Чакай.
Хари се обърна. Вратата беше открехната петнайсетина сантиметра и отвътре го гледаха празни очи. В стаята цареше сумрак.
— Дай да видя.
Бош се озърна наоколо.
— Какво, тука ли? Навсякъде има камери.
— Еди ми е казал да не отварям на непознати. Мязаш ми на ченге.
— Е, може и да съм, ама това не променя факта, че ме е пратил Еди.
Той пак понечи да се обърне и заяви:
— Пак ти казвам, ще му съобщя, че съм се опитал. Приятна вечер.
— Добре де, добре. Влез, ама само ще оставиш пратката. Нищо друго.
Бош се запъти към вратата, Соня се скри зад нея и я отвори. Детективът влезе, обърна се към жената и видя пистолета. Беше стар револвер и в откритите патронници нямаше нищо. Хари вдигна ръце на височината на гърдите си. Тя явно страдаше. Беше чакала прекалено дълго някого, възлагайки сляпа наркоманска надежда на нещо, което нямаше да стане.
— Това е излишно, Соня. Пък и се съмнявам, че Еди ти е оставил патрони.
— Останал ми е един. Искаш ли да провериш?
Сигурно онзи, който пазеше за себе си. Беше кожа и кости, почти на ръба. Никой наркоман не изминаваше целия път.
— Дай ми го — нареди тя. — Веднага.
— Добре, спокойно. Тук е.
Той пъхна дясната си ръка в джоба на сакото си и извади завито на топка парче алуминиево фолио, което бе взел от кухнята на Мики Холър. Отпусна го от дясната страна на тялото си — знаеше, че отчаяните й очи ще го проследят. В същия момент стрелна лявата си ръка напред и измъкна пистолета от пръстите й. После пристъпи към нея и грубо я блъсна на леглото.
— Млъкни и не мърдай — заповяда Бош.
— Какво…
— Казах да млъкнеш!
Той отвори барабана и го провери. Не го беше излъгала. Имаше един патрон. Хари го извади върху дланта си, прибра го в джоба си и затъкна револвера под колана си. След това извади служебната си карта и я разтвори, за да й я покаже.
— Позна за това.
— Какво искаш?
— Ще стигнем и дотам.
Бош обиколи леглото и огледа голата стая. Миришеше на цигари и пот. На пода се въргаляха няколко пазарски торби, в които бяха вещите й. В едната имаше обувки, а в няколко други — дрехи. На единственото нощно шкафче имаше препълнен пепелник и стъклена лула.
— Какво взимаш, Соня? Крек? Хероин? Или метамфетамин?
Тя не отговори.
— Мога да ти помогна, ако знам какво ти трябва.
— Не ти ща помощта.
Хари се обърна и я погледна. Засега всичко вървеше точно както очакваше.
— Нима? Нямаш нужда от моята помощ, така ли? Мислиш си, че Еди Роуман ще се върне за теб?
— Ще се върне.
— Слушай тогава. Него вече го няма. Предполагам, че са го изтупали от глава до пети и той няма да се върне тук, щом направи каквото искат от него. Ще гепи парата и когато изхарчи всичко, просто ще си намери нова мадама.
Бош замълча и я погледна.
— Някоя, дето й е останало нещо за продаване.
На лицето й се изписа вглъбеното изражение на човек, който е чул истината.
— Остави ме на мира — хрипливо прошепна тя.
— Знам, че не ти съобщавам нещо ново. Чакала си Еди по-дълго, отколкото си мислила, че ще отсъства, а? За колко дни е предплатена стаята?
Той прочете отговора в очите й.
— Вече са изтекли, а? Сигурно правиш свирки на оня тип в офиса, за да те остави тук. Колко ще продължи това? Оня съвсем скоро ще поиска пари.
— Казах, махай се.
— Ще си тръгна. Но ти ще дойдеш с мен, Соня. Още сега.
— Какво искаш?
— Искам да ми кажеш всичко каквото знаеш за Еди Роуман.