Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- I’ll be Seeing You, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Ралица Лалова, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 25гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Мери Хигинс Кларк. Другото лице
Американска. Първо издание
ИК „Обсидиан“ София 1994
Редактор: Димитрина Кондева
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 954-8240-14-9
История
- —Добавяне
51
Филип се обади пръв във вторник сутринта.
— Чух новините снощи и тази сутрин всички вестници са пълни. Мога ли да мина за няколко минути?
— Разбира се — каза Катрин. — Ако успееш да си пробиеш път през журналистите. Обсадили са къщата.
— Ще мина отзад.
Беше девет часът. Мег и Катрин закусваха.
— Чудя се дали няма нещо ново — каза Катрин. — Филип беше разтревожен.
— Не забравяй, че не бива да му споменаваш нищо за вчерашното идване на Виктор Орсини — предупреди я Мег. — Във всеки случай бих искала да проверя някои неща около него.
Когато Филип пристигна, стана ясно, че е много разтревожен.
— Бомбата избухна, ако тази метафора е подходяща — каза той. — Вчера беше заведено първото дело. Едно семейство, което е плащало за съхранението на десет ембриона в клиниката „Манинг“, е било уведомено, че там има само седем. Явно Петрович е правела много грешки и е подправяла документите, за да ги прикрива. „Колинс и Картър“ са посочени като под ответници заедно с клиниката.
— Не зная какво да кажа, освен че много съжалявам — промълви Катрин.
— Не трябваше да ви казвам. Това дори не е причината, поради която съм тук. Видяхте ли интервюто с Франсис Гролиър от летище Кенеди тази сутрин?
— Да — отговорът дойде от Мег.
— Тогава какво ще кажете за твърдението й, че според нея Едуин е жив и може да е започнал съвсем нов живот?
— Изобщо не вярваме — каза Меган.
— Трябва да ви предупредя за едно нещо: Джон Дуайър е напълно убеден, че Ед се крие някъде, и на следващия разпит ще ви изтормози с въпросите си. Мег, когато видях Дуайър във вторник, той направо ме обвини, че преча на правосъдието. Зададе ми един хипотетичен въпрос: ако приемем, че Ед е имал някъде връзка, къде според мен би могло да бъде това? Явно си знаела къде да търсиш.
— Филип — каза Меган. — Нали не се опитваш да твърдиш, че баща ми е жив и че знам къде бих могла да го намеря?
От обичайното весело и самоуверено поведение на Картър нямаше и следа.
— Мег — каза той. — Изобщо не вярвам, че знаеш къде да намериш Едуин. Но онази Гролиър го е познавала толкова добре — той млъкна, осъзнавайки ефекта от думите си. — Простете ми.
Меган знаеше, че Филип Картър е прав и че прокурорът със сигурност ще я разпитва как е разбрала, че трябва да отиде в Скотсдейл.
Когато той си отиде, Катрин каза:
— И Филип се изтормози.
След час Меган се опита да позвъни на Стефани Петрович. Все още никой не отговаряше. Тя се обади в службата на Мак, за да разбере дали се е свързал с нея.
Когато Мак й разказа за бележката, оставена от Стефани, Меган каза безцеремонно:
— Мак, тази бележка е заблуда. Стефани не може да е тръгнала с този човек по свое желание. Видях реакцията й, когато й предложих да го потърси за издръжка на детето. Тя се страхува до смърт от него. Мисля, че е по-добре адвокатът на Хелън Петрович да я обяви за изчезнала.
Още едно мистериозно изчезване, мислеше си Меган. Днес вече беше твърде късно да ходи с кола до южната част на Ню Джърси. Щеше да отиде утре, като тръгне на разсъмване. Така може би щеше да се откопчи от журналистите.
Искаше да види Чарлс Потърс и да го помоли да я пусне да разгледа къщата на Петрович. Искаше да се срещне със свещеника, който беше отслужил заупокойната молитва за Хелън. Той очевидно познаваше румънките, които бяха дошли в църквата.
Съществуваше вероятност Стефани, младата жена, която всеки момент щеше да роди, да знае неща за леля си, което представлява опасност за убиеца на Хелън Петрович.