Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Здрач (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
New Moon, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 119гласа)

Информация

Сканиране
Bridget(2010)
Разпознаване и корекция
sonnni(2011)
Допълнителна корекция и форматиране
Xesiona(2011)

Издание:

Стефани Майър. Новолуние

ИК „Егмонт България“, София, 2009

Редактор: Николай Лефеджиев

Издателски редактор: Златина Сакалова

Коректор: Мариана Пиронкова

ISBN: 987-954-27-0320-4

История

  1. —Добавяне

Благодарности

Много обич и благодарности на съпруга и синовете ми за безкрайното разбиране, което проявяват, и жертвите, които понасят, в името на моето писане. Поне не само аз се облагодетелствам — убедена съм, че много от местните ресторанти са благодарни, че вече не готвя.

Благодаря ти, мамо, за това, че си най-добрата ми приятелка и ме оставяш да ти надувам главата с приказки при всеки напрегнат момент. Благодаря ти също, че си така невероятно изобретателна и интелигентна и си предала по малко и от двете качества в гените ми.

Благодаря на всичките си братя и сестри — Емили, Хайди, Пол, Сет и Джейкъб, за това че ми позволиха да използвам имената им. Надявам се да не съм ги използвала така, че да съжалявате, че сте ми ги отстъпили.

Специални благодарности на брат ми Пол за урока по мотоциклетизъм — определено имаш дарба на учител.

Не мога да се отблагодаря достатъчно на брат си Сет за усилената работа и гения, който вложи в създаването на сайта www.stevheniemever.com. И съм му толкова благодарна за усилията, които продължава да полага като мой уебмастър. Чекът ти е в пощата, хлапе. И този път говоря сериозно.

И отново искам да благодаря на брат си Джейкъб за постоянните му експертни съвети по отношение на избора ми на автомобили.

Огромна благодарност на агентката ми Джоди Риймър за постоянните й напътствия и помощ в кариерата ми. А също и за това, че понася лудостта ми с усмивка. Съзнавам, че все пак понякога би предпочела да ми приложи някоя от своите нинджа хватки.

Много обич, целувки и благодарност на издателката ми, прекрасната Елизабет Юлбърг, за това, че превърна литературната ми обиколка от мъчение в забавление, за това, че подпомага и дори насърчава дебненето ми в киберпространството, за това, че убеди онзи затворен кръг от сноби в ЕЮК (Елизабет Юлбърг Клъб) да ме допусне в него, а и, да… че ме вкара в списъка на бестселърите на „Ню Йорк Таймс“.

Огромни благодарности на всички в „Аитъл, Браун енд Къмпъни“ за подкрепата им и вярата им в потенциала на моите истории.

И накрая, благодаря на талантливите музиканти, които ме вдъхновяват, особено на групата „Мюз“ — в този роман има емоции, сцени и интриги, които са родени от песните на „Мюз“ и не биха съществували без тяхната гениалност. Благодаря също и на „Линкин Парк“, „Травис“, „Елбоу“, „Колдплей“, „Марджъри Феър“, „Май Кемикъл Роуманс“, „Бранд Ню“, „Дъ Строукс“, „Армър фор Слийп“, „Дъ Аркейд Файър“ и „Дъ Фрей“ — всички притежаващи инструментални дарби за преодоляване на творческите ми кризи.