Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Cat’s Cradle, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,4 (× 19гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и начална корекция
sivkomar(2012 г.)
Корекция и форматиране
zelenkroki(2012 г.)

Издание:

Кърт Вонегът. Котешка люлка

 

ISBN: 978-954-733-637-7

формат: 13×20 см

страници: 192

година: 2009

корица: Мека

категории: Художествена литература, романи

Художник на корицата: Виктор Паунов

Редактор: Калоян Игнатовски

Коректор: Станка Митрополитска

Компютърен дизайн: Калина Павлова

Печат: Инвестпрес АД

ИК „Прозорец“ ЕООД, тел. 02 9830485, факс 02 9830486

e-mail: office@prozoretz.com

История

  1. —Добавяне

92. Поетът възпява своето първо боко-мару

Това са думи на Боконон. Аз съм ги съчинил:

Нежен дух,

невидим дъх на…

аз съм…

моята душа…

аз съм болен от любов,

тъй самотен…

ще срещна ли друг нежен дух?

Дълго те водих

по погрешен път

към срещата на две души.

О, ходила, ходила мои!

Иди там,

моя душа,

нежна душа,

за да те целунат.

М-м-м-м.