Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Cat’s Cradle, 1963 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Аглика Маркова, 1976 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,4 (× 19гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и начална корекция
- sivkomar(2012 г.)
- Корекция и форматиране
- zelenkroki(2012 г.)
Издание:
Кърт Вонегът. Котешка люлка
ISBN: 978-954-733-637-7
формат: 13×20 см
страници: 192
година: 2009
корица: Мека
категории: Художествена литература, романи
Художник на корицата: Виктор Паунов
Редактор: Калоян Игнатовски
Коректор: Станка Митрополитска
Компютърен дизайн: Калина Павлова
Печат: Инвестпрес АД
ИК „Прозорец“ ЕООД, тел. 02 9830485, факс 02 9830486
e-mail: office@prozoretz.com
История
- —Добавяне
76. Джулиън Касъл е съгласен с Нют, че всичко е безсмислено
Джулиън Касъл и Анджела отидоха да видят картината на Нют. Касъл сви палец и показалец и погледна през кръгчето, като примижаваше и кривеше очи.
— Какво е мнението ви? — попитах.
— Много е черна. Какво представлява? Ада?
— Представлява това, което е — каза Нют.
— Значи ада — озъби се Касъл.
— Преди една минута ми казаха, че е котешка люлка — вметнах аз.
— Друго си е да си посветен — отбеляза Касъл.
— Не я харесвам много — рече жално Анджела. — За мен е грозна, но аз нищо не разбирам от модерна живопис. Понякога ми се иска Нют да взема уроци, за да е сигурен, че наистина рисува картини, а не някакви ужаси.
— Самоук сте… така ли? — обърна се Джулиън Касъл към Нют.
— Че кой не е самоук? — поиска да узнае Нют.
— Добре го казахте — Касъл се беше изпълнил с уважение.
Залових се да обяснявам по-дълбокото значение на котешката люлка, тъй като на Нют явно не му се щеше да започне отново.
Касъл кимаше с мъдър вид.
— Така че на тази картина е показано безсмислието на всичко! Напълно съм съгласен.
— Наистина ли сте съгласен? — запитах. — Преди малко споменахте нещо за Исус.
— За кого?
— За Исус Христос.
— А! — каза Касъл. — За него ли става дума! — той сви рамене. — На хората им е нужно да говорят за нещо, за да не им ръждясват гласовете, защото ако се намери нещо важно, което искат да кажат, а гласовете им са ръждясали…
— Разбирам. — Знаех вече, че не ще ми бъде лесно да напиша популярна статия за него. Щях да се съсредоточа изключително върху делата му на светия и трябваше да премълча напълно дяволските неща, които мислеше и говореше.
— Можете да ме цитирате — каза Касъл. — Хората са гадняри. Човек не прави нищо свястно и не знае нищо свястно.
Той се наведе и разтърси изцапаната ръка на Нют.
— Така ли е?
Нют кимна, макар за момент да се усъмни дали Касъл не пресилва нещата.
— Така е.
Тогава светецът отиде към картината на Нют и я извади от молберта. Огледа ни със сияеща усмивка.
— Боклук. Както всичко друго.
И изхвърли картината през терасата. Течението я поде, завъртя я, подхвърли я обратно и я запокити във водата.
Малкият Нют не каза нищо.
Анджела първа наруши мълчанието.
— Цялото ти лице е в боя, душко. Иди да се измиеш.