Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Cat’s Cradle, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,4 (× 19гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и начална корекция
sivkomar(2012 г.)
Корекция и форматиране
zelenkroki(2012 г.)

Издание:

Кърт Вонегът. Котешка люлка

 

ISBN: 978-954-733-637-7

формат: 13×20 см

страници: 192

година: 2009

корица: Мека

категории: Художествена литература, романи

Художник на корицата: Виктор Паунов

Редактор: Калоян Игнатовски

Коректор: Станка Митрополитска

Компютърен дизайн: Калина Павлова

Печат: Инвестпрес АД

ИК „Прозорец“ ЕООД, тел. 02 9830485, факс 02 9830486

e-mail: office@prozoretz.com

История

  1. —Добавяне

3. Безумие

Никъде в книгата си Боконон не ни предупреждава да не се опитваме да открием кои са границите на нашия карас и с каква цел го е създал всемогъщият. Боконон само отбелязва, че подобен род опити са напразни.

В автобиографичния раздел на „Книгите на Боконон“ той разказва притчата за едно безумие: безумието да се самозалъгваш, че откриваш, както и че разбираш:

„Веднъж една позната дама (тя принадлежеше към епископската църква в Нюпорт, Роуд Айлънд) ме помоли да проектирам и построя колибка за кучето й — огромна овчарка. Тази дама твърдеше, че великолепно разбира Господ и делата му. Не проумяваше как хората могат да се объркват пред събитията, които идваха или щяха да дойдат.

Но когато й показах плановете за кучешката колиба, тя ми каза: «Извинявайте, но нищо не разбирам от чертежи.»

«Занесете ги на съпруга си или на изповедника си, за да ги предадат на Господ — казах аз, — и когато той намери свободна минутка, уверен съм, ще ви обясни плановете така, че дори вие да ги разберете.»

Тя ме изгони. Никога няма да я забравя. Беше убедена, че Господ обича повече хора в платноходки, отколкото хора в моторници. Не можеше да понася червеи. Видеше ли червеи, пищеше.

Тя беше глупачка, и аз съм глупак, и е глупак всеки, който смята, че проумява делата Господни“ (пише Боконон).