Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод отстарогръцки
- Тодор Сарафов, 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Езоп. Басни
Старогръцка, II издание
Превод от старогръцки: Тодор Сарафов
Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов
Редактор: Здравка Петрова
Художник: Людмил Чехларов
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова
Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.
История
- —Добавяне
Едно магаре, което служело при един градинар, понеже било хранено недостатъчно, а пък много било отрудено, се замолило на Зевс да го освободи от градинаря и да го предаде на друг господар. Зевс чул молбата му и внушил на един грънчар да го купи. Но магарето пак било недоволно. Товарели го повече от преди, понеже носело глината и грънците. Отново се замолило на Зевс да му подмени господаря. Сега било продадено на един кожар. Но попаднало на още по-лош господар от преди. Като виждало накъде отива работата, магарето извикало през стенания:
— Горко на мен, нещастното! По-добре да си бях стоял при предишните господари! Сега, както виждам, тези и кожата ми ще обработи.
Баснята показва, че слугите повече съжаляват за предишните си господари тогава, когато опитат вторите.