Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод отстарогръцки
- Тодор Сарафов, 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Езоп. Басни
Старогръцка, II издание
Превод от старогръцки: Тодор Сарафов
Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов
Редактор: Здравка Петрова
Художник: Людмил Чехларов
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова
Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.
История
- —Добавяне
Лъв и диво магаре ходели на лов за зверове: лъвът използувал силата си, а дивото магаре — бързината на краката си. Хванали няколко животни и лъвът започнал да ги дели. Определил три части с думите:
— Първия дял ще взема аз, защото като цар съм пръв; втория — защото участвувам с дял поравно: а третият дял ще ти донесе голяма беда, ако не искаш да бягаш.
Хубаво е във всички неща човек да мери според собствената си сила и да не се свързва, нито да става съдружник с по-силни от себе си.