Метаданни
Данни
- Серия
- Алиса (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Through the Looking-Glass and What Alice Found There, 1871 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- , 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 25гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Диан Жон(2011)
- Разпознаване и корекция
- sonnni(2011)
- Допълнителна корекция и форматиране
- Xesiona(2011)
Издание:
Луис Карол. Алиса в огледалния свят или през огледалото и какво откри Алиса там
ИК „Дамян Яков“, София, 1996
Редактор: Зефира Иванчева
ISBN: 954-527-059-4
История
- —Добавяне
„Дете с безоблачно чело
и чудо във очите!
Макар че времето е зло
и бързо то отлита,
усмивката ти нека пак
разсее приказния мрак.
Не чувам вече твоя смях,
лицето ти не срещам.
Порасна ти и вече — ах! —
за мен не се досещаш.
Ала на мен ми стига туй:
отново приказката чуй.
Започна тя в далечни дни —
под лятно слънце златно
блестяха кротките вълни
и пляскаха веслата…
И помня аз — макар — уви! —
години шепнат: «Забрави!»
И ще изграчи властен глас
внезапно и ще каже:
«За сън е време» — няма нас
и да попита даже.
Дори пораснали, деца сме
и да си лягаш е ужасно…
Навънка бурята ечи,
под сняг земята стине,
а вътре — светнали очи
и грейнала камина.
И приказката чудна пак
ще те спаси от студ и мрак.
И нека мъничко тъга
да трепка в редовете,
че летните лъчи сега
отдавна веч не светят…
Не ще да падне нивга пак
над приказната радост[1] мрак!“