Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Metamorphoses, 8 (Обществено достояние)
- Превод отлатински
- Георги Батаклиев, 1974 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поема
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 12гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Публий Овидий Назон. Метаморфози
Съставил бележките: Георги Батаклиев
Редактор: Радко Радков
Редактор на издателството: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Йорданка Киркова, Лиляна Маляков
ИК „Народна култура“, София, 1974
История
- —Добавяне
Сирените
Все пак изглежда, че той е заслужил с езика — издайник
тази отплата, но вие защо, Ахелоеви щерки,
имате птичи пера и крака, а лица на девойки —
дето напролет, когато береше цветя Прозерпина,
о, песнопойки сирени, играехте заедно с нея?
След като вие напразно я дирихте вред по земята,
искахте този час още да сети скръбта ви морето,
да се крепите с криле, не с гребла на вълните отгоре,
и боговете ви чуха молбата — веднага видяхте
как ви жълтеят телата и как ги покриват перата.
Но им остана ликът на девойки, гласът им човешки,
да не загине дарът на езика им и на устата
и песента им, родена да гали слуха, да го мами.
А раздвоен между брат и сестра огорчена и скръбна,
Юпитер разполови кръговрата на всяка година:
вече богинята, в двете царства божество приобщено,
месеца шест е при майка си, месеца шест при съпруга.
И по душа, по лице изведнъж се тя преобразява —
тази богиня, която пред Дита изглежда печална,
мигом с челото си грейва подобно на слънце, което,
скрито зад облак дъждовен, изскача победно из облак.