Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Metamorphoses, 8 (Обществено достояние)
- Превод отлатински
- Георги Батаклиев, 1974 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поема
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 12гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Публий Овидий Назон. Метаморфози
Съставил бележките: Георги Батаклиев
Редактор: Радко Радков
Редактор на издателството: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Йорданка Киркова, Лиляна Маляков
ИК „Народна култура“, София, 1974
История
- —Добавяне
Дванадесета книга
Авлидският дракон
Още не знае Приам, че Есак оцеля под крилете,
и за сина си жалее, над наименуван гроб празен
Хектор със своите братя принася свещената жертва.
От милосърдната служба единствен отсъствува Парис,
който навлече на свойта родина война дълготрайна
с тази жена похитена. Заклети го следват хиляда
кораба със общността на рода пеласгийски. Не щеше
да се забавя мъстта, но направиха грозните вихри
непроходимо морето и в рибообилна Авлида
на беотийска земя мореходите бяха сковани.
Докато готвеха жертви за Юпитер по обичая,
докато огънят лумва и стопля олтара вековен,
гледат данайците: тъмно змиище пълзи по платана,
който бе клони разперил до топлия жертвеник близо.
С пилета осем бе свито гнездо на върха на дървото.
Тях ведно с тяхната майка, която над плахите малки
пърхаше, драконът сграбчи и в лакома паст ги напъха.
Смайват се всички, най-вече авгурът, прозрял в
бъднината.
Виква на Тестор синът: „Ще надвием, пеласги, дерзайте!
Троя ще падне, но няма да бъде теглото ни малко.“
Деветгодишна война той по птичия брой предвещава.
Оня пък, както се беше увил о зелените клони,
става на камък и още запазва пълзящия образ.