Метаданни
Данни
- Серия
- Великите трагедии (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Tragedy of King Lear, 1606 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- Валери Петров, 1974 (Пълни авторски права)
- Форма
- Пиеса
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,6 (× 15гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011)
- Корекция
- Alegria(2012)
- Корекция
- NomaD(2012)
Издание:
Уилям Шекспир
Събрани съчинения в осем тома
Том 4
Трагедии
Превел от английски: Валери Петров
Редактор на изданието: Бояна Петрова
Редактор на издателството: Иван Гранитски
Художник: Петър Добрев
Коректори: Евгения Владинова, Таня Демирова
Издателство „Захарий Стоянов“
История
- —Добавяне
Пета сцена
В замъка на Глостър.
Влизат Регана и Освалд.
РЕГАНА
Строени ли са вашите войски?
ОСВАЛД
Строени са, мадам.
РЕГАНА
А брат ни лично
със тях ли е?
ОСВАЛД
Със тях, но без охота.
Сестра ви по я бива за войник.
РЕГАНА
Граф Едмънд разговарял ли е с него?
ОСВАЛД
Не е, мадам.
РЕГАНА
Какво ли има в туй
писмо на моята сестра до графа?
ОСВАЛД
Не знам, мадам.
РЕГАНА
Граф Едмънд се отправи
по важна работа. Сгрешихме с Глостър —
не трябваше да го оставим жив:
сега, където иде с тез очи,
настройва духовете срещу нас;
и Едмънд — мисля — тръгнал е след него
със цел да съкрати, от милост воден,
смрачените му дни; и да огледа
разположението на врага.
ОСВАЛД
Отивам да го диря!
РЕГАНА
Останете!
Войските тръгват утре сутринта.
Опасно е по пътищата.
ОСВАЛД
Зная,
но господарката ми заповяда
да му предам писмото час по-скоро!
РЕГАНА
Защо й е дотрябвало да пише?
Тя би могла и устно!… Знам ли… Чувай,
ще те зарадвам. Дай да разпечатам
това писмо!
ОСВАЛД
Мадам, по-скоро бих…
РЕГАНА
Сестра ми не обича своя мъж.
Това е явно. А когато беше
тук в замъка, тя награди граф Едмънд
с красноречиви погледи. Аз зная,
че вий сте й довереник…
ОСВАЛД
Кой, аз?
РЕГАНА
Да, точно вие! Знам какво говоря.
И, моля ви, вземете си бележка
за следното: съпругът ми почина.
С граф Едмънд се разбрахме. Той е много
по-подходящ за моята ръка,
отколкото за тази на сестра ми.
Съобразете сам! Това предайте
на него, а на свойта господарка,
когато й разправите за всичко,
вий дайте й съвет да бъде умна!
И срещнете ли слепия предател,
помнете: повишение очаква
тоз, който го довърши!
ОСВАЛД
О, мадам,
дано го срещна! И ще ви докажа
с коя от двете съм!
РЕГАНА
На добър час!
Излизат.