Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Whispering Land, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Пътепис
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 4гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ogibogi(2011 г.)

Издание:

Шепнещата земя

Джералд Даръл

 

Превод: Борис Дамянов

 

Издателска къща „Пан ’96“ ООД, 2000 г.

„Книги за животни“, №9

 

Редактор: Теодора Станкова

Предпечат ЕТ „Катерина“

Печат „Балкан прес“ АД

ISBN 954–657–305–1

История

  1. —Добавяне

Извънредно съобщение

На онези, които се интересуват, ще съобщя последни новини за животните, които докарахме. Тапирът Клавдий, когото на времето вземах в ръце (с риск да получа херния), е станал сега колкото пони и очаква с нетърпение кога най-сетне ще му намерим булка.

Коатите Матиас и Марта живеят щастлив семеен живот и на два пъти вече им се раждат малки. Сега, когато пиша тези редове, Марта отново очакват потомство.

Дивите прасета Хуан и Хуанита също имаха на два пъти малки, а сега се подготвят трети път за същото.

Пумата Луна, оцелотът и котката Жофруа цъфтят и тлъстеят все повече и повече с всеки изминат ден.

Папагалът Бланко продължава, както и по-рано, да казва „Hijo de puta“, само че много по-тихо.

Всички останали птици, бозайници и влечуги се чувстват добре и много белези сочат, че ще се размножават.

Остава ми да кажа само още едно: надявам се, че хората ще престанат да ми пишат писма и да ме разпитват за животните. Моята зоологическа градина е частна, но е отворена за посещение всеки ден, освен на Коледа.

Така че, заповядайте да ни видите!