Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Мадонна, (Обществено достояние)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
6 (× 1глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2010 г.)
Корекция и форматиране
NomaD(2010-2018 г.)
Източник
Библиотеката на Александър Минковски

История

  1. —Добавяне

Съпоставени текстове

        Не искам множество картини да висят

с могъщ, старинен чар във моята обител,

да вдъхват трепет плах у всеки посетител,

когато разбере как много ги ценят.

 

        Сред своя бавен труд, във глухия си кът,

бих искал на една да бъде вечен зрител,

една-единствена да бди, тъй както бдят

над мен Пречистата и благия Спасител —

 

        тя със величие, той с мъдрите очи,

тъй както кротки бдят сред слава и лъчи

в Сион, без ангели, под палмите на склона.

 

        Получих всичко… Бог във свойта доброта

ми даде тебе в дар, в небесен дар, мадона,

най-дивен образец на дивна красота.

Бележки

[0] Напечатано в алманаха „Сиротка“, 1831 г.

Край
Читателите на „Мадона“ са прочели и: