Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод отиспански
- , 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe(2011)
- Разпознаване и корекция
- NomaD(2011)
Издание:
Испанска поезия
Испанска
Първо издание
Подбор и превод от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев
Литературна група: художествена
Редактор: Пенчо Симов
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Александър Димитров
Коректори: Евгения Кръстанова, Сивляна Йорданова
Дадена за набор 12. XI. 1979 г.
Подписана за печат февруари 1980 г.
Излязла от печат март 1980 г.
Формат 84×108/32. Печатни коли 26. Изд. коли 21,84
Усл. изд. коли 28,12
Цена 4,04 лв.
ДИ „Народна култура“ — София, 1980
ДПК „Димитър Благоев“ — София
История
- —Добавяне
Да кажа, оставете, благото, що губя,
ако със моя плач събудя жал у вас,
и позволете лудости да върша аз,
защото съм злочест, когато, умен, любя.
Веригата, що хапя, черна и огромна,
решетката студена, строгия деспот
са малко да покажат моя клет живот,
ако река за миналото да си спомня.
О, приемете ме какъвто съм да бъда,
и на надежди, и на жалби сит макар,
живял без почест, да умра и без присъда.
Жадувам аз да викам само до насита,
за да се знае, че оназ жестока твар
умря, ала не смогна да ме промени тя.