Метаданни
Данни
- Година
- 1919 (Обществено достояние)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
История
- —Добавяне (от знам.бг)
Отиде Сандо във Париж,
поклони се веднаж и триж,
па се изправи сред паважа
и промърмори тихо, тихо:
„Желая нещо да ви кажа“…
Париж кокетно се усмихна,
погледна го, а после кихна…
* * *
не се отчая мъдрий дипломат
и не прегъна врат:
„Към благородната Британия
изпращам своите почитания
и воден от добри желания,
ще мога ли да побеседвам с вас?“
От Лондон чу се глас:
„Разбираме, но тук през зимата
не ще ви понесе май климата,
мъгла и много влага има, та
почукайте на юг към Рим!“
Неуморим, непобедим,
той стигна в Рим
и тъй великата Италия
похвали я:
„Родино на Хорация и Данте,
дотегна ми, та рекох да те видя,
че си високоблагородна, знам те
и затова при теб направо ида.
Във Лондон бях, но нещо ме подплаши
и знаеш ли — стана ми много жалко! —
дали ще могат границите наши
да се помръднат, та макар и малко?“
Но Рим го пресече
и рече:
„Дрънкаш ми ти за Хорация,
шепнеш ми нежни слова…
Слушай, такваз дипломация
не е за твойта глава.“
Запъти се тогава той към Югославия
и още в пътя си прослави я:
„Щастлив се считам да те зърна,
могъща и обединена.
Желал бих аз да те прегърна
кат истинска сестра рождена.“
От Белград Пашич белобради
веднага се обади:
„Я карай колата си, брачо, сега
не ставай на хората с туй за шега!“
И с вяра още неразклатена
помисли Сандо и за Атина:
„Кир Венизелосе,
то май видело се,
че с тебе ще се разберем.“
Кир Венизелос се показа
на беломорските врати
и целият усмихнат, каза:
„Със всичкия ли ум си ти?“
Завършил мисията си отлично,
най-мъдро и дипломатично,
наш Сандо се изправи блед
сред министерския съвет.
И ето, цялата му свита,
изтръпнала, тогаз попита:
„Какво направи ти, всеблаги?“
Почеса се Исус по тило,
свали си пълните дисаги
и промърмори им унило:
„Къде ми стъпиха краката —
направих дупка на водата.“