Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отиспански
- Рада Панчовска, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
История
- —Добавяне
Нощта на закачалката ми като плащ увисна,
бидейки същината съвършена на тъмата,
сред сенките й бъдещето си наду платната,
без никоя врата да извести, наистина.
Мъгли и самоти сред мойто шкафче
подобно призраци живуркат недоволни,
от други дати привидения неволни,
изтекли според календара стар на рафта.
Стените съм си боядисала с живота
и, нямайки градина, ред саксии мазвам,
кълнили стръкчета със сок запазен бодвам.
И накъм слънцето и вятъра дома тогава
отварям, и в спор с миналото, с неговите маски,
на светлината давам път… и времето минава.
Край