Метаданни
Данни
- Серия
- Ковак/Лиска (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Prior Bad Acts, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Таня Виронова, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 10гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- bridget(2011)
- Корекция и форматиране
- beertobeer(2011)
Издание:
Тами Хоуг. Наследство на злото
ИК „Бард“, София, 2007
Редактор: Радка Бояджиева
ISBN: 978–954–585–773–7
История
- —Добавяне
65.
— Няма да предприема действия и да ви мъмря за това, че сте се правили на двойка каубои, детектив Ковак, детектив Типен.
Лейтенант Дос стоеше начело на масата в стаята на щаба. Минаваше девет часа, но тя бе събрала оперативния екип, за да направят рекапитулация на събитията от деня и преоценка на онова, което оставаше да се свърши.
— Знам много добре, че и двамата понякога сте избирателно глухи.
Типен сложи ръка на едното си ухо.
— Каза ли някой нещо?
— Вместо това — продължи тя, — ще помоля всеки да вдигне чашата с кафе и да ви поздрави за добре свършената работа.
„Хип, хип, ура“ — прозвуча високо и ясно.
— А къде е бирата? — оплака се Ковак.
— Ще стигнем и до нея — обеща Дос. — Първо работата, после удоволствието.
Те разгледаха подробно в детайли всичко, което се бе случило през този ден. Две разкрити убийства, отвличане с положителна развръзка. Денят бе завършил щастливо за всички, с изключение на Стан Демпси.
— Дъщеря му обади ли се въобще? — попита Лиска.
Дос поклати глава.
— Все още не. Полицията в Портланд се е свързала вчера с нея. Аз й се обадих лично и оставих съобщение. Ще опитам пак по-късно тази вечер. Очевидно не са били много близки с баща си.
— Това е далеч от „не много близки“ — рече Лиска. — Направо са си чужди.
— Тъжно е — каза Елууд. — По-остро дори от зъби на змия е да имаш неблагодарно дете.[1]
— Благодаря много, Шекспир — прекъсна го сухо Типен. — Лично аз не се интересувам от динамиката на семейните отношения на Демпси в момента. Да продължаваме, че умирам от глад.
— Значи трябва да приемем, че той е държал къщата на Мур под наблюдение — продължи той. — Но какво го е накарало да последва колата на бавачката? Дал е бил облечен като жена.
— Мисля, че никога няма да узнаем — намеси се Дос. — Може би е бил в позиция, откъдето е могъл да види, че в гаража става нещо. Може да е гледал през прозорците от съседния двор.
— Искаш да кажеш, че е видял как Дал пъха съдията в багажника и не е направил нищо? — попита Лиска.
— Защо не? — отвърна Типен. — Получава следващите си две жертви в пакет. „Бързи куриери“. Много удобно — директно доставени на отдалечен адрес.
— Все още не знаем кой е нападнал съдията на паркинга в петък вечерта — подчерта Лиска. — Или и това ще припишем на Демпси?
— Има логика — обади се Елууд. — Решението на съдия Мур да отхвърли предишните провинения на Дал е станало известно. Стан сигурно е бил наблизо. В петък е бил на работа.
— И какво? — попита Лиска. — Да не искаш да кажеш, че за всеки случай е носил своята черна екипировка на крадец, за да се преоблече в края на деня, ако му се наложи?
— А какво каза порнозвездата за себе си? — попита Ковак.
— Нищо — обясни. — Отрича да е знаел за нападението. Но няма кой да потвърди алибито му и аз имам съмнения, че лъже къде е бил в онази нощ по време на атаката.
— Значи все още остава на борда — доволно рече Ковак.
— Не разбирам защо ще рискува? — попита Типен. — Човекът е истинска звезда в областта си.
Лиска завъртя очи.
— Хайде да не обсъждаме този въпрос отново. Все още не съм се възстановила от първоначалния си потрес.
— О, ти си толкова ограничена! — укори я Типен. — И честно да ти кажа, не мога да повярвам, че никога не си гледала такива филми.
— Не е там работата. Онова, което ще ме прати в психиатрията, е видението как ти гледаш.
— Значи ще трябва да бъда награден, че съм извършил нещо полезно за обществото.
Лиска запрати едно от неговите покрити с шоколад кафеени зърна в челото му.
— Джини Бърд е сестра на Берген — продължи Ковак. — Може би той действително й е предан. Малката сестричка плаче на рамото му, че гаджето й не иска да се раздели с жена си. „Можеш ли да ми помогнеш, Дони?“ И момчето, нали е гений, измисля това.
— Аз все още го харесвам за тази роля. Когато патрулът почука на вратата му, той си събираше багажа и имаше билет за Сент Кийтс.
— Дали е достатъчно умен да знае, че САЩ нямат споразумение за екстрадиране със Сент Кийтс? — зачуди се Елууд.
Ковак сви рамене.
— Дори най-тъпите престъпници, които са още в детската градина, изглежда намират начин да научат всяко ъгълче, в което може да се скрият.
— Веднъж имах един толкова глупав, че не можеше да намери оная си работа в тъмна стая. Но същият този клоун знаеше всички възможни начини да си създаде фалшива идентичност и да избяга от ченгетата.
— Можем ли да задържим Берген в града? — попита Елууд.
— Крис Логън се опитва да ни помогне — отговори Дос.
— Някой уведоми ли Уейн Хас за смъртта на Дал? — намеси се Лиска.
— Сега ти имаш връзка с него, Ники — отвърна лейтенантът. — Мисля, че ще се погрижиш за това.
Лиска кимна и си записа в бележника.
— Добре, колеги — заключи Дос. — Ама че вечер! Да приключваме. Прегладняла съм. Бургери и бира от мен при Патрик. Аз черпя.
Настроението веднага се вдигна и столовете се изпразниха моментално. Докато останалите от екипа вървяха към вратата, Ковак и Лиска изостанаха малко.
— Е, Коджак, защо свърши тази работа без мен? — нацупи се Лиска. — Обидена съм. Изневеряваш ми с Типен, значи.
Ковак се засмя и я прегърна през раменете.
— Извинявай, Тинкс. Щеше да ти стане лошо от возенето.
— Ти ли караше?
— Ъхъ.
— Тогава ти прощавам.
— Ще ти дам да си откраднеш от моите пържени картофки.
— Не — рече тя, потупвайки го по плоския корем. — Можеш да вземеш и моя бургер. Ти си здрав и активен млад мъж в разцвета на силите си, в края на краищата. Аз си отивам вкъщи. Спийд ще върне момчетата тази вечер. Искам да прекарам малко време с тях като нормална майка.
— Добре — съгласи се Ковак. — Изритай Спийд по топките от мен.
— С истинско удоволствие.
— Отпред ли си паркирала?
— Аха.
— Ще те изпратя до колата ти.
Лиска го прегърна.
— Ти си добър човек, Сам Ковак.
Той се усмихна с крива усмивка.
— И аз така чух.