Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- —Добавяне
Глава 22
Как ги хранил Светия граал, додето били в тъмницата, и как Галахад станал крал
И когато се озовали там, Господ-Бог им пратил Светия граал и той ги хранил със своята благодат, додето били в тъмницата.
И случило се, че като изминала една година, крал Есторанс легнал болен и почувствал, че ще умре. Тогава изпратил да доведат тримата рицари и ги помолил да му простят това, що им е сторил. И в добрината си те му простили. И не след дълго той умрял.
Като научили за смъртта на краля, всички в града се слисали и не знаели кому да дадат короната. И както се съветвали, чул се глас, който им казал да въздигнат най-младия от тримата рицари за свой крал и рекъл:
— Защото той достойно ще закриля вас и всичко ваше.
И тъй, със съгласието на целия град провъзгласили Галахад за крал, инак щели да го убият. И когато станал владетел на тамошните земи, заръчал да направят над сребърната маса ковчег от злато и скъпоценни камъни, който закривал свещения съсъд. И всяка сутрин призори тримата другари коленичили пред него и се молели.
И щом изминала годината, в същия ден, когато Галахад сложил златната корона, той станал рано и с другарите си отишъл в храма божи. И там пред свещения съсъд тримата видели коленичил един мъж в свети одежди на епископ, заобиколен от сонм ангели, сякаш бил самият Иисус Христос. И мъжът станал и отслужил литургия на Дева Мария. И когато стигнал до освещаването на даровете, извикал Галахад и му рекъл:
— Ела, служителю Христов, и ще видиш туй, що отдавна копнееш да видиш.
И Галахад силно се разтреперил, когато на тленната му плът се открили Божиите тайнства. Сетне вдигнал ръце към небето и рекъл:
— Господи, благодаря ти, защото сега виждам туй, което отдавна копнея да видя. Затова, преблаги Боже, не желая да живея повече на тази земя, ако ти е угодно, Боже.
Тогава светият старец взел в ръка Тялото Господне и го подал на Галахад, а той го приел с радост и смирение.
— Кажи ми, знаеш ли кой съм? — запитал светият старец.
— Не знам — отвърнал Галахад.
— Аз съм Йосиф Ариматейски и Бог ме изпрати при теб, за да ти бъда другар. И знаеш ли защо изпрати мен, а не някой друг? Защото ти приличаш на мен по две неща — по туй, че си видял тайнствата на Светия граал, и по туй, че цял живот си бил целомъдрен, както бях и оставам до днес аз.
И след като той изрекъл тези думи, Галахад отишъл при Персивал, целунал го и го благословил, сетне отишъл при Борс, целунал и него и го благословил. И тогава рекъл:
— Любезни лордове, предайте от мен привет на моя господар и баща сър Ланселот, като го видите, и му кажете да помни колко преходен е земният живот.
И с тези думи коленичил пред Светия граал и се помолил и тозчас душата му литнала към Иисуса Христа и сонм ангели я понесли към небето, а двамата му другари видели всичко с очите си. И съгледали те също как от небето се явява ръка, ала тялото не се виждало. И ръката взела свещения съсъд и копието и ги отнесла на небето. Оттогава насетне никой на земята не може да каже, че е видял Светия граал.