Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- —Добавяне
Глава 4
Как лейди Елейн познала сър Ланселот, как го отнесли в богати покои и как бил изцелен от Светия граал
А крал Пелес имал племенник на име Кастор, който пожелал кралят да го посвети в рицарство. И по негова молба кралят извършил посвещаването на празника Сретение Господне, а след посвещаването сър Кастор дарил присъстващите със скъпи одежди. После заръчал да доведат безумеца, а това бил сър Ланселот, и щом той дошъл, сър Кастор го дарил с ален плащ и всичко останало. И когато сър Ланселот се явил, облечен като рицар, нямало по-напет и по-снажен мъж от него в двора.
И след известно време сър Ланселот отишъл в градината, легнал край един извор и заспал. Ала случило се, че подиробед лейди Елейн излязла със свитата си в градината, за да се поразвлече. И както се разхождали те насам-натам, една дама съгледала красивия рицар, заспал край извора, и казала на лейди Елейн.
— Тихо — рекла лейди Елейн, — ни дума повече и да вървим.
И тогава дамата завела Елейн там, дето лежал той. И щом го видяла, тя си спомнила лицето му и познала, че това е сър Ланселот. И в миг тъй горко заридала, че рухнала на земята. И след като дълго плакала, извикала дамите от свитата си и им казала, че й прилошало. И тозчас напуснала градината, отишла при баща си, отвела го настрана и му рекла:
— О, татко, сега имам нужда от твоята помощ и ако не ми помогнеш, не ще видя щастлив ден от днес насетне.
— Какво има, дъще? — запитал крал Пелес.
— Сър — рекла тя, — ето какво: отидох в градината да се разведря и там край един извор намерих заспал сър Ланселот от Езерото.
— Не мога да повярвам — рекъл крал Пелес.
— Сър — рекла тя, — наистина е той и струва ми се, че не е с ума си.
— Тогава почакай — рекъл кралят — и остави всичко на мен.
И тозчас кралят повикал най-доверените си хора — четирима рицари — и дъщеря си Елейн. И като стигнали при извора и видели сър Ланселот, дамата Бризен веднага го познала.
— Сър — рекла тя, — трябва да внимаваме, защото този рицар не е с ума си, и ако го събудим изведнъж, не знаем какво може да стори. Ала вие почакайте, аз ще му направя такава магия, че цял час няма да се събуди.
И направила магията.
И тъй, без да се бави, кралят наредил всички да се приберат в покоите си и никой да не се мярка там, дето ще мине той. Сетне четиримата мъже и дамите вдигнали сър Ланселот на ръце и го отнесли в една кула, дето бил Светия граал, и положили сър Ланселот на свещения съсъд. Дошъл тогава един свят човек, отмахнал покривалото и благодарение на чудотворната сила на свещения съсъд сър Ланселот бил изцелен. И като се събудил, започнал да стене, да пъшка и да се оплаква, че всичко го боли.