Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- —Добавяне
Глава 5
Как сър Борс принудил сър Педивер да се предаде, а също за чудните му приключения и как ги извършил
Тогава сър Борс решил, че няма да допусне онзи рицар да иде пак да почива в покоите си и застанал между него и вратата. И там сър Борс го повалил и рицарят се предал.
— Как се казвате? — запитал сър Борс.
— Сър — рекъл той, — името ми е Педивер от Проливните земи.
И тъй, сър Борс го накарал да се закълне, че идната Петдесетница ще се яви в двора на крал Артур и ще се предаде там в плен като рицар, победен от ръката на сър Борс. Тъй си отишъл сър Педивер от Проливните земи.
И тогава сър Борс легнал да си почине, ала чул и доловил голям шум и видял да се сипят в покоите му — не разбрал от прозорците ли или през вратите — безчет дълги и къси стрели и много от тях го улучили и ранили по незащитените места на тялото.
После сър Борс съгледал да влиза страховит лъв. Хвърлил се той срещу звяра и лъвът тозчас изскубнал щита от ръката му, ала сър Борс с меча си отсякъл главата на лъва.
Сетне сър Борс в миг зърнал в двора на замъка ужасен дракон и на челото му сякаш блестели златни букви, та на сър Борс се сторило, че там е изписано името на крал Артур.
И ето че се появил ужасен стар леопард и двата звяра дълго се били и люта била битката им. И най-подир драконът избълвал от своята паст сто малки дракона, а малките дракони тозчас убили стария дракон и го разкъсали на парчета.
Сетне в залата при сър Борс влязъл един старец и седнал на богато украсен стол, а около шията му сякаш се виели две усойници. После старецът взел арфа и изпял стара балада, която разказвала как Йосиф Ариматейски дошъл в тези земи. И като свършил песента, старецът заръчал на сър Борс да си върви и рекъл:
— Защото тук не ще намерите повече приключения. Вие излязохте с чест от всички изпитания и още по-голяма чест ще заслужите от днес насетне.
И тогава на сър Борс се сторило, че видял отново бялата гълъбица със златната кадилница в човката. И в миг стихнала и престанала бурята, що дотогава страховито бушувала. И целият замък се изпълнил с благоухания. После сър Борс съгледал четири деца, които носели четири сияйни свещи, а сред децата вървял старец с кадилница в едната ръка и с копие в другата и това копие се наричало Копие на възмездието.