Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Блага Димитрова, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe(2011)
- Разпознаване и редакция
- NomaD(2011)
Издание:
Антология на немската поезия
Под редакцията на Димитър Стоевски
Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар
Редактор на издателството: Блага Димитрова
Художник: Димитър Трендафилов
Худ. редактор: Васил Йончев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова
Дадена за печат на 30. XII 65
Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.
Формат 59X84/16. Тираж 5090.
Издат. №41 (1989).
Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV
Цена 1,57 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Народна култура — София, 1966
История
- —Добавяне
Стоя на балкона на кулата в мрачната вис.
Кресливо се стрелка скорец покрай мене.
И вихъра — както вакханка — оставям със свист
да рови в косите ми, буйно развени.
О дързостен друже, о момко безумен, ела!
Как бих те прегърнала крепко тук горе
и сплели — на педя от страшната пропаст — тела,
как искам на смърт и живот да се борим!
А долу аз виждам вълните край стръмния бряг,
играят подобно на палави псета.
Те лаят и вият и втурват се в яростен бяг.
И бляскави бели валма са въззети.
О, презглава искала бих да се хвърля без страх
направо сред тяхната глутница бясна
и плячката весела — моржа — да гоня със тях
сред лес от корали във скорост несвястна.
А по-надалече от върлия скален откос,
виж, мачта подобно на знаме се рее.
И аз от въздушния свой наблюдателен пост
съзирам палубата как се люлее.
О, искам на дръзкия кораб да скоча за миг,
кормилото с две ръце здраво да хвана
и стрелната, да прелетя с пронизителен вик
скали и прибой като чайка припряна.
Да бих била волен ловец сред открити поля
или поне дребно, невзрачно войниче,
да бих била мъж просто, мъж само да бих била —
небето с любов щеше да ме обкичи.
Но трябва аз мирно и кротко да гледам света
послушно дете за ръчица държано.
Коса крадешком само мога аз да разплета
и по вятъра да я оставя развяна.