Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

Писмото чакано от мен пътува инкогнито в плик

обвит от пощенската марка а отвъд

е подпечатал тая марка зодиакът

и твърде трудно ще се разчете адреса ми във нейното назъбване

Когато го получа слънцето ще е студено

отломки от крушение ще има на площада Бланш

между които ще се отличава смелостта ми

подобна на скрипец от катерички

Ще го разтворя в миг замахвайки с весло

и ще започна да чета

Това наистина ще предизвика струпване на хора

но няма да престана

и никога нечуваните думи ще отплуват

ще бъдат от пламтяща слама и ще светят в азбестова клетка

върху дървото с гатанките окачена

Писмото чакано от мен ще има цвят на платноход помръкнал

но вестите които ще ми донесе са с форми на поток

Отново ще намеря в тия форми всичкото което съм загубил

ония светлини обвили нереалните неща

животните чиито превъплъщения ми сочат смисъл

и камъните дето мислех че са хвърлени за да се заблудя самия аз

Със колко мънички размери е писмото чакано от мен

дано не се загуби сред зрънцата от отрова

Край