Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

На Пабло Пикасо

Големият и бял хладилник във нощта на времената

който разпределя тръпките в града

пее за самия себе си

и дъното на песента му е подобна на нощта

която върши работата си добре и плаче знаейки това

В оная нощ когато бях дежурен на един вулкан

отворих тихичко кабината на мудността и паднах в нейните крака

толкова ми се видя красива и готова да се подчинява

То бе отблясък само от забуленото колело

Когато мъртъвците преминаваха тя търсеше опора в мен

Пламтящите вина не ни огряха никога

Приятелката ми бе тъй далече от зорите сътворили кръгове околовръст арктическата лампа

По времето на хилядната своя младост

аз прелъстих една торпила блеснала със всичка сила

Ние гледаме невероятното и вярваме във него въпреки самите нас

Веднъж когато взех жената във която бях се влюбил

Ние правим истински щастливи светлините

те бодат бедрата си пред мен

Да имаш означава детелинка към която аз изкуствено прибавям и четвърто листче

Горещниците ме докосват

както падащите птици

Под сянката се крие светлина а пък под тая светлина две сенки има

Пушачът вече свършва почнатото свое дело

търсейки единството на себе си с пейзажа

Той е тръпка на големия хладилник

Край